на благо страны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на благо страны»
на благо страны — country
В конечном итоге это на благо страны.
It's for the good of the country in the long run.
Ну,полковник сказал,что это на благо страны и финансирование довольно существенное
Well, the colonel said it was for the good of the country, and the funding is substantial.
на благо страны — for the good of the country
Эта бойня тоже была на благо страны?
Was that massacre also for the good of the country?
Но чем больше мы делали, тем больше я понимала что это на благо страны.
But the more I've done with them, the more I understand this is for the good of the country.
и которые я полагаю правильными и необходимыми, если мы хотим жить и работать вместе, в любви и уважении друг к другу. Перемен, которые мы должны произвести, если хотим вместе работать на благо страны.
And as I have learned it is right and necessary to do if we are to live and work together in liking and respect for one another, as we must do if we are to work together for the good of our country.
на благо страны — service to our country
Спасибо за вашу службу на благо страны.
Oh. Well, thank you for your service to our country.
Генерал, ваша служба на благо страны высоко ценится, а ваш патриотизм не вызывает сомнений.
General... your service to this country is greatly valued and your patriotism is without doubt.
на благо страны — for the good of the nation
И надеюсь, что он получит признание и употребит свое волшебство на благо страны и переломит ход войны.
And I hope he achieves recognition and will use his powers for the good of the nation in this time of war.
Это на благо страны?
For the good of the nation?
на благо страны — другие примеры
и которые я полагаю правильными и необходимыми, если мы хотим жить и работать вместе, в любви и уважении друг к другу. Перемен, которые мы должны произвести, если хотим вместе работать на благо страны.
And as I have learned it is right and necessary to do if we are to live and work together in liking and respect for one another, as we must do if we are to work together for the good of our country.
Послушайте, если он останется на свободе и мы сможем за ним наблюдать, это будет на благо страны.
— He's part of a process. It is for the good of the country he remains at liberty, so we can monitor him.
Ловил шпионов, вскрывал целые сети, всю жизнь положил на благо страны.
He ran agents, broke up networks, he's given his life to this country.
Поэтому, к временному замещению... Следует относиться со всей серьезностью, ведь это на благо страны.
That is why they say that regency ruling has no real reward.
Именно поэтому мы хотели регентства на благо страны.
That is why we wanted a regency for the good of the country.
Показать ещё примеры...