мыленный — перевод на английский
Варианты перевода слова «мыленный»
мыленный — soap
Был найден возле статуи Гелиоса пускающим мыльные пузыри в полицейских.
He was found next to statue of Helios throwing soap bubbles at the police.
Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое.
This drove them together into a tiny enclosed spherical shell like a soap bubble, which protected the interior.
Меня взяли в мыльную оперу.
I got a soap.
Мы вынуждены с горечью заметить, что мыльные пузыри очень веселят детей.
We must admit, with regret, that soap bubbles amuse children who blow them.
Я думаю, она мыльная королева из Соединённых Штатов.
I believe she is the United States Soap Queen.
Показать ещё примеры для «soap»...
advertisement
мыленный — bubble
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
A nice, big bubble.
Ты хочешь, чтобы моё самое большое желание лопнуло как мыльный пузырь?
Are you trying to pop the bubble of my deepest desires?
Мыльный пузырь.
Bubble. A bubble?
Это история о величайшем мыльном пузыре.
This is the greatest bubble story of all time.
Мой мыльный пузырь такой розовый и красивый.
My bubble is so pink and so... pretty.
Показать ещё примеры для «bubble»...
advertisement
мыленный — soap operas
Хватит цитировать мыльные сериалы.
Stop quoting soap operas.
Она похожа на мыльные оперы, которые мама смотрела, до того как я пошла в садик.
It reminds me of soap operas my mom watched before I started kindergarten.
Лучше посмотри мыльные оперы вместо этой дряни.
Watch soap operas instead of this stuff.
В мыльной опере так бывает всегда. Чем больше времени герой входит в образ, тем более захватывающим становится сюжет.
In soap operas, the longer it takes a character to turn around, the more dramatic the announcement will be.
Я бы хотел, чтоб жизнь была больше похожа на мыльные оперы.
I wish life could be more like American soap operas.
Показать ещё примеры для «soap operas»...
advertisement
мыленный — soapy
На вкус немного напоминала мыльную воду.
Tasted a bit like soapy water.
Вы можете пускать мыльную воду?
Does it produce soapy water?
О, так ты хочешь быть мокрой и мыльной.
Oh, so you want it wet and soapy.
Потому что я представляю ее на роликах и как она моет окна большим ведром мыльной воды.
Because I keep imagining her on roller skates and washing windows with a big bucket of soapy water.
Возможно немного... мыльный.
Perhaps a little...soapy.
Показать ещё примеры для «soapy»...
мыленный — telenovela
Это лучше, чем мыльная опера.
This is better than a telenovela.
Может, хватит этой мыльной оперы?
Okay, can we please drop the telenovela?
Или может просто, плохая мыльная опера.
Or maybe a bad telenovela.
Можно снять нашу собственную мыльную оперу!
We can have our very own telenovela!
Поэтому Рохелио построил их дом заново прямо на съёмочной площадке своей мыльной оперы.
So Rogelio rebuilt the house on the soundstage of his telenovela.
Показать ещё примеры для «telenovela»...
мыленный — soap-opera
Никаких печальных стенаний в стиле мыльных опер.
No maudlin, soap-opera theatrics.
Вдруг она поклонница мыльных опер?
She could be a soap-opera fan.
Вечеринка мыльной оперы на крыше?
A soap-opera roof party? !
Звезда мыльной оперы?
The soap-opera star?
Как какая-нибудь блондинка из мыльной оперы
Just like that girl from the soap-opera, the blonde one.