мусорщиков — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мусорщиков»
«Мусорщик» на английский язык переводится как «garbage collector» или «waste collector».
Варианты перевода слова «мусорщиков»
мусорщиков — garbage man
Разве геи бывают мусорщиками?
A gay garbage man?
Вы же сказали,.. ...что вы мусорщик человечества.
But I thought you said that you were the garbage man of humanity.
С мусорщиком.
Garbage man.
Но вы сказали, что встретили мусорщика после того, как отчаялись.
TERRANCE: But you said you met this garbage man after you gave up.
И мой зять Чарли — мусорщик, мой камердинер.
Behrke, who had only conducted the high school band, and my brother-in-law Charlie, a garbage man, as my valet.
Показать ещё примеры для «garbage man»...
advertisement
мусорщиков — trashman
Ну, а какую удачу приносят мусорщики?
So what luck does the trashman bring?
Почерк преступления точно такой же как у серийного убийцы, прозванного Мусорщик.
The M.O. is the exact same as a serial killer dubbed the Trashman.
Я полагаю, что настоящий Мусорщик на свободе.
I believe the real Trashman is still out there.
Ричард Бранч не Мусорщик и потому искать нам надо не подражателя.
As I stated earlier, Richard Branch is not the Trashman, and thus we are not looking for a copycat killer.
Да, но им удалось связать его только повесить на него 1 убийство Мусорщика.
Yeah, but they were only able to tie him to one of the Trashman murders. Correct.
Показать ещё примеры для «trashman»...
advertisement
мусорщиков — scavenger
Мусорщик, найди солекс!
Scavenger, find solex!
Мусорщик — здесь!
Scavenger is here.
Похоже, это мусорщик с Трандошана. Видимо, ищет трофеи после битвы.
Looks like a Trandoshan scavenger, probably combing the battlefield for salvage.
Угу, мусорщик нашел жертву когда прочесывал микроавтобус.
Yeah, a scavenger came across the victim when he was combing through the van.
Узнайте все, что он знает, об этой охоте мусорщика.
Find out everything he knows about this scavenger hunt.
Показать ещё примеры для «scavenger»...
advertisement
мусорщиков — garbageman
Ты был мусорщиком, да?
You were a garbageman, right?
Вроде мусорщика... на параде.
Sort of garbageman on parade.
Это могло значить, затащить ее в гараж, оставить ее мусорщику.
Now that could mean put it in the garage, leave it out for the garbageman.
Если бы я кинул в помойку, мусорщик мог увидеть.
If I put in the garbage, the garbageman could see it.
Бригада уборщиков, волонтёры, мусорщик?
Cleaning crew, volunteers, garbageman?
Показать ещё примеры для «garbageman»...
мусорщиков — dustman
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии.
Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle a common dustman, one of the most original moralists in England.
Ты все еще встречаешься с тем мусорщиком?
Are you still seeing that dustman?
Мусорщик был там?
Has the dustman been?
Во время этих убийств ты был мусорщиком.
At the time of the murders, you were a dustman.
Прошу прощения, сэр, но пришел Альфред Пи Дулиттл, мусорщик.
If you please, sir. There's a dustman downstairs, Alfred P. Doolittle who wants to see you.
Показать ещё примеры для «dustman»...
мусорщиков — mudmovers
Внимание, Мусорщики!
Attention, Mudmovers!
Ребят, может вам стоит как-то смягчиться к Мусорщикам.
Maybe you guys should lighten up on the Mudmovers.
Мы, низкие Мусорщики, предлагаем нашему Прядильщику облаков эту дань в знак нашей верности и послушания.
We lowly Mudmovers offer our Cloudspinner overlords this tribute as a token of our fealty and obedience.
— Мусорщики, вперед.
— Mudmovers, come on.
Внимание,Мусорщики, вы все думаете, что ваше драгоценный мученик Лиам так идеален?
Attention, Mudmovers, you all think that your precious martyr Liam is so perfect?
Показать ещё примеры для «mudmovers»...
мусорщиков — garbage
— Водитель мусорщика.
— Garbage truck driver.
Бывший мясник, сейчас — водитель мусорщика!
Ex-butcher, now a garbage truck driver!
Ставки действительно в мою пользу, мусорщик.
Odds are really in my favour, Garbage.
Вам всего лишь нужно встретиться с мусорщиками.
All you got to do is go meet the garbage guys, you know?
У них там в университете что, забастовка мусорщиков? Нет.
— BCU in the middle of a garbage strike?
Показать ещё примеры для «garbage»...
мусорщиков — bin men
Потому что я сам был мусорщиком.
Because I used to be a bin man.
Я был санитарным инспектором до того как был мусорщиком.
I was a sanitation inspector before I was a bin man.
Они злобные, они — проклятье для мусорщиков.
They're vicious, the scourge of the bin man.
— Потому что я мусорщик.
— Because I'm a bin man.
Его убирают мусорщики.
The bin men take it away.
Показать ещё примеры для «bin men»...
мусорщиков — scavenger hunt
Помните игру в «Мусорщиков»?
Remember on the scavenger hunt?
Мы в «Мусорщиков» играем.
We're on a scavenger hunt.
Я знаю, "Мусорщики" — это отстой, но в "Кэннери" есть бар.
I know this scavenger hunt's kind of lame, but at least there's an open bar at the Cannery.
Нэйт Олин, ведущий и... исполнительный продюсер / создатель «Американских мусорщиков»
Nate Olin, host and... Executive producer/creator of «American Scavenger Hunt.»
Ну, знаете, игра на камеру послушайте, «мусорщики» имеют сценарий и мы там казались злодеями
You know, for the camera. Look, «Scavenger Hunt» is edited so that we come off as the villains.
Показать ещё примеры для «scavenger hunt»...
мусорщиков — sanitation
Чаки и мой отец вместе работали мусорщиками.
Chuckie and my father used to work together in sanitation.
Министр! Забастовка основных государственных служб: транспорта, электроэнергетики, мусорщиков — это не вина профсоюзов!
Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.
Мы никак не можем дать то что эти мусорщики требуют.
WE CAN'T COME CLOSE TO WHAT THESE SANITATION WORKERS ARE ASKING.
Смотрите, что мусорщики нашли в двух кварталах от места убийства Шона Хэгена.
Look what Sanitation turned up in a Dumpster two blocks from Shawn Hagan's murder scene.
Оказывается мусорщики не опустошили тот контейнер,
Apparently sanitation didn't empty this dumpster,
Показать ещё примеры для «sanitation»...