мусорные бачки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мусорные бачки»
мусорные бачки — garbage can
Вчера я ел из мусорного бачка.
The other day, I was eating out of a garbage can.
Мусорный бачок.
Garbage can.
С тех пор меня и назвали мусорным бачком.
Since then, I am a garbage can.
Призрак ломбарда и мусорный бачок...
A pawnshop ghost and a garbage can...
Что миллионер, менеджер хеджевого фонда делает в мусорном бачке в маске и плаще?
What's a millionaire hedge-fund manager doing in a garbage can in a mask and a cloak?
Показать ещё примеры для «garbage can»...
advertisement
мусорные бачки — dumpsters
Он просто лежал между двумя мусорными бачками.
It was just lying there between two dumpsters.
А поскольку он поставил бомбу между мусорных бачков...
And since he placed the bomb between two dumpsters...
Так у Блубеллапалуза нет хэдлайнера. и Роуз будет есть у мусорных бачков.
So BlueBellapalooza has no headliner, and Rose gets to eat by the Dumpsters.
Да я жрал из мусорных бачков!
I've eaten out of dumpsters.
— С каких пор Бюро находок находится в мусорном бачке?
Since when is lost and found in a dumpster?
Показать ещё примеры для «dumpsters»...
advertisement
мусорные бачки — trash can
Я нашел его в мусорном бачке.
I found it on the trash can.
Фил, какой-то мусорный бачок хочет тебя видеть.
Phil, some kind of trash can here to see you.
Он пытался пробраться сквозь этот мусорный бачок около двадцати минут.
He's been trying to climb through that trash can for 20 minutes.
Ты вне мусорного бачка.
You're out of the trash can.
— ќ чем ты вообще? ѕожар в моем мусорном бачке.
The fire in my trash can.
advertisement
мусорные бачки — garbage pail kids
— Э, Малыши из Мусорного Бачка.
— Uh, Garbage Pail Kids.
Чарли продал мне его полную коллекцию... Малышей из Мусорного Бачка за плёнку.
Charlie traded me his whole collection... of Garbage Pail Kids for the tape.
Я продал всех моих Малышей из Мусорного Бачка для тебя.
I traded all my Garbage Pail Kids for you.
И моих Малышей из Мусорного Бачка.
And my Garbage Pail Kids.
Я имею ввиду, твоя банда выглядит как «Малыши из мусорного бачка» за пол цены...
Your gang looks like a bunch of half-priced Garbage Pail Kids.