мусорить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мусорить»

«Мусорить» на английский язык переводится как «litter» или «dump».

Варианты перевода слова «мусорить»

мусоритьlitter

Мусорить нехорошо.
Littering is wrong.
И Скуби, когда ты рассказываешь о том, как выгружал трупы в лесу, скажи что тебе было стыдно, что ты мусорил в лесу.
Scooby, when you tell that story about dumping a body in the woods, say you felt bad about littering.
Я гонял на ней целый день, арестовывал детей своего возраста, за то, что они мусорили и плевались.
I rode round in it every second I was awake. Arresting kids twice my size for littering and spitting.
По-моему, вы думаете, раз вы красавчик, а я — женщина, то можете мусорить направо и налево?
I suppose you think because you're good-looking and I'm a woman... — ...that you can just get away with littering.
Да нет, я не мусорил.
— Oh, no, I wasn't littering.
Показать ещё примеры для «litter»...

мусоритьmess

Я намекаю на то, чтобы, ты не мусорил во Франции так, как в своей комнате.
I guess what I'm saying is, don't mess up France the way you messed up your room.
Иди мусорить в другое место.
Go mess elsewhere.
Я не хочу тут мусорить и я...
I don't want to make a mess in here and I just...
Лучше не надо мусорить здесь.
You better not be making a mess in there.
Да, есть правило, чтобы не есть, но это чтобы люди тут не мусорили.
— Okay, there's a no-food rule Because they don't want people making a mess.

мусоритьmade no mess

Я не мусорил.
I ain't made no mess.
Только не мусори.
Don't make a mess.
О, извини.Я мусорю?
— oh, I'm sorry. — Am I making a mess?
Ты мусоришь!
You're making a mess!

мусоритьlitterbug

Я крикнул это тому типу, кто мусорил.
I was yelling at the litterbug.
Я свиньей назвал парня, который мусорил.
So I called the litterbug a pig.
Так, у нас есть парень который мусорит на улицах. на Ф-6, идет двойное убийство на КУ-20...
Okay, we got a litterbug on F-6, double homicide in progress on Q-20...
Примерно такое же количество людей сказали, что они согласны, чтобы тех, кто мусорит на улице, сажали в тюрьму.
The same percentage favors sending litterbugs to prison.
Обычно они отчитывают тех, кто мусорит и помогают переводить старушек через улицу.
They mostly just scold litterbugs and help little old ladies across the street.

мусоритьtrash

Не успеешь все убрать, как тут же кто-то снова с радостью мусорит.
Only you are passed out cold while everyone else is just trashing with joy.
Вот шарик для Лизы, за уборку ее комнаты, и шарик для Барта, за то что он не мусорил там.
And here's a marble for Lisa for cleaning her room, and a marble for Bart for not trashing Lisa's room.
Мы собирались мусорить в гостиничных номерах.
We were gonna be trashing hotel rooms.
Не то чтобы мне нравится, как куча народа мусорит в моей квартире каждый вечер.
It's not like I enjoy having people trash my apartment every night.