мотаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «мотаться»

мотатьсяrunning around

Понимаешь, Майк, это важные вещи в жизни, которые ты пропустил, мотаясь по миру с сотовым и пистолетом.
See, Mike. These are the important things in life. This is what you miss when running around the world with a satellite phone and a gun.
Но без братьев, которые мотаются по всей стране... подрывая репутацию кабинета, который ты помог мне собрать.
We can fix this together. But not with those brothers running around the country tearing down the very office you helped me build.
Что, ты мотаешься в неком грузовике, о котором не хочешь, чтобы я знала?
What, are you running around in somebody's truck you don't want me knowing about?
Ну ладно, кто хочет провести все выходные, мотаясь среди несуществующих планет и сражаясь с воображаемыми монстрами.
Yeah, well, who wants to spend the whole weekend, running around a bunch of pretend planets battling made up monsters.
В одну минуту, ты как супермен, мотаешься туда сюда, готовишь блины, делаешь фотки сраного восхода.
One minute, you're like Superman, running around, making pancakes, taking pictures of the goddamn sunrise.
Показать ещё примеры для «running around»...

мотатьсяgo

А я не собираюсь мотаться в Санта-Доминго,..
And I didn't do all that to go on a trip to st Domingue !
Я живу здесь, а вы мотаетесь, куда вам вздумается, это так?
I'll be here, and you'll come and go as you please to one place or another.
И я надеялся, что смогу передать их Тревису, а он уже вручит Пинтеру, когда тот вернётся из Флориды. И мне не придётся мотаться лишний раз.
I was kind of hoping I could give it to Travis to give to Pinter when he gets back from the Keys to save me from having to go back out there.
Вы, детки, все мотаетесь от одного босса к другому.
You Mutant kids go from one boss to the next.
Мотается туда-сюда между штабами и активирует спящие ячейки в Штатах.
Goes back and forth between headquarters and activating sleeper cells in the States.
Показать ещё примеры для «go»...

мотатьсяdrive

Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть.
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point.
Мне выдали огромный офис, но я сказал, что хочу каждый день мотаться в Беверли-Хиллз, и мне выдали огромный офис здесь.
I told 'em I don't want to be driving to Beverly Hills every single day, so they put me in an enormous office just over here.
То есть ты каждый день мотался туда-обратно?
So you're saying you made that drive every day?
— Да, за моделью с авто-реверсом пришлось мотаться в Сан-Матео.
Yeah, I had to drive to San Mateo to get one that has auto-reverse.

мотатьсяbouncing down

Ховард Тулли мотается в Данвуди регулярно.
Howard Tully bouncing down to Dunwoody like a busboy.
И когда он не сидел в тюрьме, до 18 лет мотался от семьи к семье.
And when he wasn't in jail, he bounced around from family to family until he was 18.
Мотаться по стране, делая всё, что вздумается.
Bouncing around the countryside doing what the hell we want.

мотатьсяforth

И тогда они продали дом, и я по-любому мотался туда и обратно.
And then they sold the house, and I go back and forth anyway.
Мне нет смысла мотаться в Швецию и обратно.
It won't do, me hopping back and forth from Sweden.
По работе, то и дело, мотаюсь на восточное побережье.
Well,I go back and forth to the east coast for my job.
То тут, то там. Мотаюсь отсюда в Нью-Йорк.
Oh, I'm back and forth, here to New York.
Знаешь, если бы ты жил вместе с нами в новой долине, нам бы не пришлось мотаться так каждый раз. Я знаю, Нико, но мы с твоей мамой...
If you lived with me and Mom, in New Horne Valley — we wouldn't have to keep flying back and forth.
Показать ещё примеры для «forth»...

мотатьсяsave running

Чтобы не мотаться туда-обратно.
You know, save running back and forth.
Теперь мотаюсь целыми днями, а поговорить не с кем.
Now I run around all day, and I don't have anyone to talk to.
— И тебе не придется мотаться туда сюда.
— It could save you a lot of running around.