морщинка — перевод на английский
Варианты перевода слова «морщинка»
морщинка — wrinkle
Когда человек веселый и радостный, у него всегда морщинки вокруг глаз.
When someone's funny and jolly, they have wrinkles around the eyes.
— Морщинки.
— Wrinkles.
Больше нет морщинок.
No more wrinkles.
Мы все расстроены смертью Вонючки и Морщинки. Но жизнь продолжается.
Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
Медицинские учения показывают, что бег трусцой вызывает морщинки и...
Medical studies do show that jogging causes wrinkles and...
Показать ещё примеры для «wrinkle»...
морщинка — line
Элли, так уж получилось, что мне нравятся морщинки от улыбок.
Ally I happened to love smile lines.
Так вот, я думала об этих морщинках вот тут.
Uh, so I, I was thinking about these, um, these lines right here?
Её глаза, очертания губ, новые морщинки на лбу дополняют гармонию.
Lips, eyes, eyebrows and the new lines in her forehead fill out the harmony.
Когда состаришься, у тебя тут будут морщинки.
When you you old, you get three lines here.
Я пробовала нанести больше макияжа и уложить волосы, но под всем этим у меня остаются эти морщинки и тёмные круги под глазами.
I tried wearing more makeup and fixing my hair, but underneath all that, I still got these little lines and dark circles under my eyes.
Показать ещё примеры для «line»...
морщинка — crinkle
Я люблю твою морщинку здесь, когда ты смотришь на меня как на идиота.
I love that you get a crinkle here when you look at me like I'm nuts.
У тебя такая очаровательная морщинка, когда ты хмуришь брови.
Ah, you have the cutest crinkle in your forehead when you're worried.
Смотрите, даже морщинка проступила на мордашке волчонка.
Look at the little crinkle in his wolf blue eyes.
Эта маленькая морщинка здесь, когда ты врёшь?
This little crinkle right up there when you lie?
Нет у меня морщинки.
I don't have a crinkle.
Показать ещё примеры для «crinkle»...