морпех — перевод на английский
Быстрый перевод слова «морпех»
«Морпех» на английский язык переводится как «marine» или «marine corps».
Варианты перевода слова «морпех»
морпех — marine
Так и случилось бы, не подставь другой морпех свою голову под удар.
Yes, sir, he'd have been a goner sure if a Marine hadn't stuck out his neck and taken it for him.
Вбейте себе в башку, я из вас сделаю морпехов.
— Well... You better get one thing straight. My job here is to make a Marine out of you.
Для тебя так важно стать морпехом? Важно?
This being a Marine means a lot to you, doesn't it?
Мой брат был морпехом, я хочу попасть в Морское училище ...
Does it? Why, I'd rather be a sea Marine than... than...
Сердце — это дух корпуса. Это отличает морпехов от всех остальных военных.
Heart, spirit, the feeling of the Corps, the thing that makes a Marine different from any other fighting man.
Показать ещё примеры для «marine»...
морпех — marine corps
Разве морпехи не обидятся на меня за мою отставку?
You don't think the Marine Corps would be mad at me if I quit?
Пойми, морпехи это как маленький американский питбуль.
See, the marine corps is like America's little pit bull.
Знаешь что сделай когда уволишься из морпехов?
You know what happens when you get out of the Marine Corps?
— Вы, наверно, морпех?
— You in the Marine Corps?
Или боксом на костяшках, которому научился на сборах морпехов.
That or bare-knuck boxing, which he learned in the Marine Corps.
Показать ещё примеры для «marine corps»...
морпех — navy seal
Ты что морпех?
Oh, what are you, a Navy Seal?
Может быть будет лучше, если мы пошлем в пустыню с Кенси бывшего морпеха, настоящего спеца?
So maybe we should send the former Navy SEAL out into the desert with Kensi, yeah?
Согласно Мин.Обороны, серийный номер совпадает с тем, который был выдан некоему Мартину Хольсту, морпеху, который был убит в бою семь лет назад.
According to the DOD, the serial number matches a weapon that was issued to one martin holst, a navy seal who was killed in action seven years ago.
Знакомьтесь с морпехом лейтенантом Чадом МакБрайдом.
Meet Navy SEAL Lieutenant Chad McBride.
Есть связь... между смертью этого морпеха и тем, что происходит с твоей командой.
There's a connection... between the death of that Navy SEAL and what's happening with your team.
Показать ещё примеры для «navy seal»...
морпех — jarhead
Спасибо большое морпех.
Thanks very much jarhead.
Морпехи, мм?
Jarhead, huh?
Он и его приятели морпехи принесли с собой автоматы АК.
He and his jarhead buddies brought A.K.s.
Морпех бы так стрелять не смог.
A jarhead could never make shots like those.
Руки убери, морпех тупой!
Get your hands off me, you stupid jarhead!
Показать ещё примеры для «jarhead»...
морпех — seal
— Кстати, я не полицейский Я морпех.
— Okay? And by the way, I'm not a cop, I'm a SEAL.
Это делает меня чертовски хорошим морпехом, но не лучшим мужем.
That makes me a damn good SEAL but not the best husband.
Притворы, которые не достойны туфли чистить у настоящего морпеха.
Wannabes that aren't qualified to shine the shoes of an authentic SEAL.
Большинство миссий морпехов скрытые.
Majority of SEAL missions are covert.
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны.
Former SEAL, owns a fancy self-defense school.
Показать ещё примеры для «seal»...
морпех — dead marine
Итак, у нас Зива на корабле, который пошел ко дну где-то, где его не должно было быть, и похоронный мешок, заполненный кашей из мертвого морпеха, которого там не должно было быть.
So we got Ziva on a ship that went down somewhere it wasn't supposed to be, and a body bag filled with goo from a dead marine that wasn't supposed to be there.
Ты, я, Даки, и мертвый морпех.
You, me, Ducky, and a dead marine.
Выглядит, как будто у нас мертвый морпех.
It looks like we got a dead Marine.
У нас мертвый морпех в Спрингфилде.
Got a dead marine in Springfield.
В Вашингтоне найдено тело морпеха.
Got a dead Marine in DC.
Показать ещё примеры для «dead marine»...
морпех — navy
Морпех.
A navy man.
Так поступают морпехи?
Is that the Navy way?
Я не морпех, тупица.
I'm not in the Navy, stupid.
Мальчики морпехи обожают плавать, так ведь?
You Navy boys like to swim, right?
Как у них оказался компьютер морпеха?
How'd a Navy computer end up here?
Показать ещё примеры для «navy»...
морпех — ex-marine
Один из первых уроков -— нет такого — бывший морпех.
One of the first lessons... there is no such thing as an ex-marine.
Я говорил, что её отец — бывший морпех?
Did I mention that her father — is an ex-Marine?
Николас Катнер, бывший морпех, офицер безопасности ЦКЗ О'беннона.
Nickolas Kuttner, ex-marine, security officer on the cDc O'Bannon.
Всё что я знаю, мне показал бывший морпех, живший в Дорчестере.
Everything I know was shown by an ex-marine, used to live in Dorchester.
Клэй Джейкобс, бывший морпех.
Clay Jacobs, ex-marine.
Показать ещё примеры для «ex-marine»...
морпех — former marine
Так, вы бывший морпех?
So you're a former Marine,huh?
Знаете, я слышал, вы бывший морпех, Гиббс.
You know, I heard you're a former Marine, Gibbs.
Может, потому что он бывший морпех?
Because he's a former Marine.
Луисом Бэйном, бывшим морпехом.
Louis Bane, a former Marine.
Зарегистрирован на бывшего морпеха, капрала Питера Джонса, живущего в Морро Бей.
Registered to a former Marine, corporal Peter B. Jones, Living in Morro Bay.
Показать ещё примеры для «former marine»...
морпех — joined the marines
Стал морпехом пару лет назад.
Joined the Marines a few years ago.
Пошёл в морпехи в 18 лет, прямиком из школы.
Joined the Marines at 18, straight out of high school.
Еще больше морпехов ищут тебя.
They've got more marines joining the search for you.
Когда настало время вынесения приговора, священник убедил судью отправить его золотого мальчика в морпехи.
[over PA] When it came time for sentencing, the preacher convinced the judge to let his golden boy join the Marines.