морпехом — перевод на английский
Быстрый перевод слова «морпехом»
«Морпех» на английский язык переводится как «marine» или «marine corps».
Варианты перевода слова «морпехом»
морпехом — marine
Вбейте себе в башку, я из вас сделаю морпехов.
— Well... You better get one thing straight. My job here is to make a Marine out of you.
Сердце — это дух корпуса. Это отличает морпехов от всех остальных военных.
Heart, spirit, the feeling of the Corps, the thing that makes a Marine different from any other fighting man.
Вторая дивизия морпехов.
The Second Marine Division.
Я бывший морпех и служил в Корее.
I was a combat marine in Korea.
Выходи строиться, морпех!
Hudson! Get on the ready line, marine!
Показать ещё примеры для «marine»...
advertisement
морпехом — marine corps
— Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. Торговля оружием.
Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons.
Знаешь что сделай когда уволишься из морпехов?
You know what happens when you get out of the Marine Corps?
— Вы, наверно, морпех?
— You in the Marine Corps?
Или боксом на костяшках, которому научился на сборах морпехов.
That or bare-knuck boxing, which he learned in the Marine Corps.
Сержант артилерии Вутн ведет дюжину программ по боевому искусству для морпехов в Квантико.
Gunnery Sergeant Wooten has led dozens of Marine Corps Martial Arts training programs in Quantico.
Показать ещё примеры для «marine corps»...
advertisement
морпехом — jarhead
Спасибо большое морпех.
Thanks very much jarhead.
Морпехи, мм?
Jarhead, huh?
Он и его приятели морпехи принесли с собой автоматы АК.
He and his jarhead buddies brought A.K.s.
Морпех бы так стрелять не смог.
A jarhead could never make shots like those.
Руки убери, морпех тупой!
Get your hands off me, you stupid jarhead!
Показать ещё примеры для «jarhead»...
advertisement
морпехом — navy seal
Ты что морпех?
Oh, what are you, a Navy Seal?
Может быть будет лучше, если мы пошлем в пустыню с Кенси бывшего морпеха, настоящего спеца?
So maybe we should send the former Navy SEAL out into the desert with Kensi, yeah?
Согласно Мин.Обороны, серийный номер совпадает с тем, который был выдан некоему Мартину Хольсту, морпеху, который был убит в бою семь лет назад.
According to the DOD, the serial number matches a weapon that was issued to one martin holst, a navy seal who was killed in action seven years ago.
Знакомьтесь с морпехом лейтенантом Чадом МакБрайдом.
Meet Navy SEAL Lieutenant Chad McBride.
Морпех.
Navy SEAL.
Показать ещё примеры для «navy seal»...
морпехом — seal
Это делает меня чертовски хорошим морпехом, но не лучшим мужем.
That makes me a damn good SEAL but not the best husband.
Большинство миссий морпехов скрытые.
Majority of SEAL missions are covert.
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны.
Former SEAL, owns a fancy self-defense school.
Давай, морпех.
Come on, SEAL.
Может записали бы тебя в морпехи.
Could maybe make you a SEAL.
Показать ещё примеры для «seal»...
морпехом — ex-marine
Один из первых уроков -— нет такого — бывший морпех.
One of the first lessons... there is no such thing as an ex-marine.
Я говорил, что её отец — бывший морпех?
Did I mention that her father — is an ex-Marine?
Всё что я знаю, мне показал бывший морпех, живший в Дорчестере.
Everything I know was shown by an ex-marine, used to live in Dorchester.
Клэй Джейкобс, бывший морпех.
Clay Jacobs, ex-marine.
Даже для бывшего морпеха.
Even for an ex-marine.
Показать ещё примеры для «ex-marine»...
морпехом — navy
Морпех.
A navy man.
Так поступают морпехи?
Is that the Navy way?
Мальчики морпехи обожают плавать, так ведь?
You Navy boys like to swim, right?
А я думал, ты морпех!
I thought you were in the Navy!
Я бывший морпех, а не индеец навахо.
I was with the Navy, not the Navajo.
Показать ещё примеры для «navy»...
морпехом — dead marine
Ты, я, Даки, и мертвый морпех.
You, me, Ducky, and a dead marine.
Выглядит, как будто у нас мертвый морпех.
It looks like we got a dead Marine.
У нас мертвый морпех в Спрингфилде.
Got a dead marine in Springfield.
В Вашингтоне найдено тело морпеха.
Got a dead Marine in DC.
У нас мертвый морпех.
Got a dead Marine.
Показать ещё примеры для «dead marine»...
морпехом — former marine
Луисом Бэйном, бывшим морпехом.
Louis Bane, a former Marine.
Зарегистрирован на бывшего морпеха, капрала Питера Джонса, живущего в Морро Бей.
Registered to a former Marine, corporal Peter B. Jones, Living in Morro Bay.
Джек Саймон — бывший морпех.
Jack Simon is a former Marine.
Тон, мы упомянули что ты бывший морпех?
DID WE MENTION, TON', YOU ARE A FORMER MARINE?
Так, вы бывший морпех?
So you're a former Marine,huh?
Показать ещё примеры для «former marine»...
морпехом — corps
Если бы я получал доллар каждый раз, когда армия обращается к морпехам за помощью.
If I had a dollar for every time the Army called the Corps for help.
Морпех?
The Corps?
Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка.
I put on my superhero uniform every day I'm in the corps, brother.
Меня почему из морпехов вышибли, ну, не считая того, что добро тырил меня парит, даже когда мне белые приказы отдают.
Reason I got kicked out of the corps, aside from all that shit with the missing tires, was because I didn't even like taking orders from a white man.
У меня отец был морпехом, если это поможет.
Well, my father was in the Corps, if that helps.