монолог — перевод на английский
Варианты перевода слова «монолог»
монолог — monologue
Мануэла, еще раз монолог!
Manuela, the monologue again!
Если мне придется слушать ваш монолог, я засну в этом кресле.
If I listen to any more of your little monologue, I'll fall asleep right in this chair.
Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан?
Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan?
А что насчет моего деревенского монолога?
What about my rustic monologue?
Это женский монолог.
— It's a female monologue.
Показать ещё примеры для «monologue»...
монолог — soliloquy
Олушайте, вы уходите на мой монолог, берёте мои тапки и ещё говорите,..
First, you walk out of my soliloquy, and then you walk into my slippers. And now you question my patriotism.
— Ты велела парню уйти на монологе?
Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему.
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him.
И нам не нужен монолог.
We don't need a soliloquy.
Какой-то идиотский монолог, который не имеет никакого отношения и я действительно рад.
It sounds so awkward now, like I just have this, like... very, you know, idiotic soliloquy that doesn't apply... and I'm really excited.
Показать ещё примеры для «soliloquy»...
монолог — speech
И это мой прощальный монолог.
And that's my goodbye speech. How do you like it?
Впервые я услышал Шекспира на ферме в Мичигане, где я рос. Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
My own experience was in the fields in Michigan, where I was raised on a farm and an uncle, who was a Northern guy, black Northern guy came out of the field one day and started narrating Antony's speech, the funeral oration.
У меня всегда были трудности с этим монологом.
I've always had trouble with this speech.
Это здорово, когда актеру не дается монолог, и он снова и снова пытается.
It's good when an actor has trouble with a speech and goes and tries to do it.
У тебя монолог на полчаса.
You have to give a speech in half an hour.
Показать ещё примеры для «speech»...
монолог — line
«Ужасная добродетель по имени старость.» Похоже на монолог Квазимодо.
It looks like a line of Quasimodo.
Ж: Ну и монолог.
Worst pickup line ever.
Томас Новачек лично дал мне этот монолог
Thomas Novachek in person will give me the lines.