молодёжный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «молодёжный»
На английский язык «молодежный» переводится как «youth» или «youthful».
Варианты перевода слова «молодёжный»
молодёжный — youth
Я имею честь наградить вас, за выдающиеся заслуги перед молодежным обществом, Коричневым Бобром.
It gives me great pleasure to present to you, for outstanding service to the youth of your community, the Brown Beaver.
Для парня с дерзостью, как у меня Молодежный РотФронт — ничто.
For a man with spunk like me, the Red Youth Front's no good.
Почему бы вам не поискать ее в молодежной гостинице в Пергузе?
Why don't you look for her at the youth hostel in Pergusa?
Современный, как Молодежное кафе.
You're as up-to-date as the Youth Cafe.
Моя сестра ходит в Молодежное кафе?
Does my sister visit the Youth Cafe?
Показать ещё примеры для «youth»...
молодёжный — youthful
Я залетела от Мака Магваера, можете назвать это, молодежной неосмотрительностью.
To allow oneself to be impregnated by Mack Maguire could be written off as youthful indiscretion.
Мне требовалось молодёжное, игривое платье.
I needed a youthful, playful dress.
По-моему, молодежная музыка сложная и шикарная так говорит мой молодой бунтарский дух, Шерон.
That's not true, I think 'Tween Wave music is complex and awesome and speaks to my youthful rebellious spirit, Sharon.
Я люблю молодежные, летящие силуэты, Подчеркивающие женственность.
And I'm more about youthful and free-flowing and showing the feminine side of a woman.
Мы наняли Родриго ради новых идей, молодежного взгляда на жизнь.
We hired Rodrigo to bring new ideas, a youthful point of view.
молодёжный — young
Мы делаем репортаж о молодёжной преступности.
We're making a story about young delinquents.
И что же, вот он я, пожилой человек... и умираю от молодежной болезни.
Well, here I am getting along in years and I'm about to die of a young person's disease.
Мы им дали молодёжную опеку, сменили персонал — врачей, санитаров... прежних прогнали.
We'd even put young people in charge, changed the entire staff, the doctors, the nurses.
Мы молодежная гвардия, кующая будущее.
We're the Young Guard, forging the future.
Думаю, мы его нашли. Не слишком ли оно молодежное?
Is that maybe a little young?
Показать ещё примеры для «young»...
молодёжный — teenage
Там всё ещё немного протекает, но если шов выдержит,... она собирается отвести Бетти на молодёжный бал.
There's still a little seepage, but if the stitches hold out... she's gonna take Betty to the teenage dance.
— Что за молодёжный бал?
— What teenage dance?
Вы что-то говорили о молодёжном бале.
You said something about a teenage dance.
Я была молодежной поп-звездой в Канаде.
I was a teenage pop star in Canada.
Наши аналитики говорят, что есть устойчивая молодежная аудитория, которой очень нравятся наши мальчики. особенно Сток.
Our research says there is a core teenage audience that's really connecting with the boys, especially Stoke.
Показать ещё примеры для «teenage»...
молодёжный — teen
Молодёжный дух?
Teen spirit?
Я только вышел из тюрьмы, потерял четыре года жизни а ты тут обыгрывал парнишек с обложек молодёжных журналов.
I just left the joint after losing four years of my life and you're cold-decking Teen Beat cover boys.
Я думаю, должна же быть причина. почему каждый молодежный фильм заканчивается балом.
I mean, there has to be a reason why every teen movie ends at the prom.
У нас есть молодежный клуб, где тусят ребята из комплекса.
We have a teen club where a lot of the teens who live in the complex hang out.
Молодежный клуб.
Teen club. Wow.
Показать ещё примеры для «teen»...
молодёжный — junior
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции.
I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
Блэр, это крупнейшая во всей стране сеть розничной торговли. Я хочу, чтобы там продавалась моя новая молодежная коллекция.
Blair, it's the biggest retailer in the entire country, and my first choice to carry the new junior line.
Лили идет на презентацию молодежной коллекции Блэр?
Lily's going to Blair's junior line debut?
Ага, на молодежный конгресс.
Yeah, junior congress.
Я в детстве много играл в молодёжной лиге.
I played a lot of junior B when I was young.
Показать ещё примеры для «junior»...
молодёжный — youth hostel
Если он в городе, то он может быть в той молодежной гостинице.
If he is in town, he might be at this youth hostel.
Не в молодежном.
Not a youth hostel.
Кстати, молодёжные гостиницы, они ведь безопасны?
Besides, are youth hostels that safe anyway?