мои попутчики — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мои попутчики»
мои попутчики — my fellow passengers
И мне 79 лет, и посему я ожидаю, что мои попутчики примут эти обстоятельства во внимание.
And I am 79, and as such, I expect some consideration from my fellow passengers.
Мои попутчики попросили меня выступить их представителем, и я настаиваю на том, чтобы наши жалобы услышал капитан.
My fellow passengers have asked me to represent them and I insist on taking our complaints to the Captain.
— Мои попутчики?
— My fellow passengers?
мои попутчики — my companion
Мой попутчик?
— My companion?
— Позвольте мне представить моего попутчика, мистера Сеймура, ...брата королевы Англии. — Месье.
Allow me to present my companion, Mr. Thomas Seymour, brother of the Queen of England.
О, мне так жаль, но я здесь нахожусь инкогнито я путешествую под именем Китти Клотч даже мои попутчики не знают кто я
Oh, I'm sorry, I'll have to ask you to keep my identity a secret. I'm traveling under the name of Kit Klotch. Not even my companions know who I am.
мои попутчики — my traveling companion
Ну а мой попутчик, пожалуй, в представлении не нуждается.
And I trust our traveling companion requires no introduction.
Вот мои попутчики.
These are my travelling companions.
— Мой попутчик Джинжер.
— Ginger's my traveling companion.
мои попутчики — my fellow travelers
В двух словах, мы с моими попутчиками...
In short, my fellow travelers and I...
Мои попутчики несказанно много потратили на этот опыт, переживаемый лишь раз в жизни, так что не стоит их винить за то, что они делают то, за чем и пришли.
My fellow travelers had forked over a lot of money for this once-in-a-lifetime experience, so you couldn't blame them for doing what they came here to do.
мои попутчики — другие примеры
Мои попутчики.
I picked up these boys on the road.
Моего попутчика?
Oh, the hitchhiker?
Мой попутчик учит меня русскому.
Our new cabin mate's been teaching me some Russian.
Ты мой попутчик?
You my ride?