можно быстрее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можно быстрее»

можно быстрееpossible

— И как можно быстрее.
As quick as possible.
— Да, как можно быстрее.
As soon as possible.
Мои люди будут здесь как можно быстрее.
My people will be here as soon as possible.
Ты должна перейти в другое аббатство как можно быстрее.
You must go to another abbey as soon as possible.
Директор хотел прослушать их как можно быстрее.
The director was very anxious to hear them as soon as possible.
Показать ещё примеры для «possible»...
advertisement

можно быстрееfast as you can

И уничтожьте все доски объявлений, как можно быстрее!
And tear down all of the notices as fast as you can!
Но... Поищите их! Ищите как можно быстрее и тщательнее.
Look just as hard and as fast as you can.
В центр управления, и как можно быстрее.
To the Center of Operations. As fast as you can.
Как можно быстрее.
Fast as you can.
Доберись туда как можно быстрее.
Get across there as fast as you can.
Показать ещё примеры для «fast as you can»...
advertisement

можно быстрееquickly

Да. Научитесь как можно быстрее.
Yes, you should learn as quickly as the time allows.
Найдите его как можно быстрее.
Find it quickly.
Знаю только, что таким образом можно быстро выйти на свободу, с гарантией, что обратно не попадёшь.
I just know it gets you out quickly and makes sure you never get back in again.
Тебе лучше позвонить как можно быстрее.
You should call her fairly quickly.
Принесите полотенца и одеяло, и как можно быстрее.
Get some towels and a blanket, quickly.
Показать ещё примеры для «quickly»...
advertisement

можно быстрееquickly as possible

Закончим все как можно быстрей.
Let us get this over as quickly as possible.
Как можно быстрее, пожалуйста.
As quickly as possible, please.
Джо, слушай — я хочу как можно быстрее узнать, были ли в последние время какие-либо извержения вулканов или сильные землетрясения.
Jo, now listen to me — I want you to find out as quickly as possible if there have been any volcanic eruptions or severe earthquakes recently.
Вам нужно забыть все это как можно быстрее.
You need to forget all this as quickly as possible.
Товарищи! Распространяйте это сообщение как можно быстрее!
Comrades, broadcast and reproduce this call as quickly as possible.
Показать ещё примеры для «quickly as possible»...

можно быстрееsoon as you can

Дайте мне знать о вашем решении как можно быстрее.
— Let me know about the place as soon as you can. — We will.
Марти, как можно быстрее уезжай из города.
Marty, get out of town as soon as you can.
Вы должны покинуть это место, как можно быстрее, но перед этим...
You must leave this place as soon as you can before any...
Вам надо будет как можно быстрее уйти из-под налогообложения.
You should probably get tax-exempt status as soon as you can.
Обратись как можно быстрее!
Convert as soon as you can.
Показать ещё примеры для «soon as you can»...

можно быстрееasap

Безусловно. Но имеет смысл предупредить местный полицейский участок. Как можно быстрее.
Absolutely, but it might make sense to get down the local nick ASAP.
Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее!
I need that Super Smiley with cheese ASAP!
Тебе нужно валить как можно быстрее.
You need to walk away from this ASAP.
Давайте погрузим этих коров в поезд как можно быстрее.
What do you say we get a move on and load these cash cows onto the train ASAP, huh?
И проведите ей контрастную томографию как можно быстрее.
And get her scheduled for that contrast MRI ASAP.
Показать ещё примеры для «asap»...

можно быстрееfast as possible

Николь, возвращайтесь к себе домой, как можно быстрей.
Nicole, go home as fast as possible.
Я бы даже советовал бежать как можно быстрее.
I would advise to run as fast as possible.
Я хочу, чтобы экипаж был поднят как можно быстрее.
I want those teams up here as fast as possible.
Я хочу, чтобы этого парня нашли и выдворили как можно быстрее.
I want that guy found and out of here as fast as possible.
— Вы нужны мне здесь как можно быстрее.
— I want you here as fast as possible.
Показать ещё примеры для «fast as possible»...

можно быстрееsoon as possible

Я хочу как можно быстрее поблагодарить своего спасителя.
To thank my saviour as soon as possible.
И я захотела как можно быстрее вывести пятно.
I wanted to get it cleaned as soon as possible.
Они должны как можно быстрее добраться до воды. Но их испытания только начались.
They must get to the sea as soon as possible but their trials have only just begun.
Надо добиться, чтобы ей как можно быстрее дали разрешение на работу.
We absolutely must find a way to get her a work permit as soon as possible.
Как можно быстрее, без проблем.
Yes... As soon as possible, no problem.
Показать ещё примеры для «soon as possible»...

можно быстрееfast as i could

Я опасался, что вы можете что-то сделать с нашим любимым Дядей Дэйвом. Поэтому я приехал сюда как можно быстрее, но, увы, было слишком поздно.
I feared you might try to harm our beloved Uncle Dave, so I raced over here as fast as I could to try and stop you, but alas, it was too late.
Хотел добраться до игрового стола, как можно быстрее.
Wanted to get to the craps table fast as I could.
И как можно быстрее оттуда уехал.
And I got the hell outta there as fast as I could.
Я пришел как можно быстрее.
I came as fast as I could.
Нет, я просто как можно быстрее доставил его в скорую.
No, I just got him to the ER as fast as I could.
Показать ещё примеры для «fast as i could»...

можно быстрееget

Пока мы сможем сдержать их, но нужно как можно быстрее отключить силовое поле.
We can hold them off for now, but get that force field down.
Его нужно как можно быстрее отправить в госпиталь.
We need to get him to the hospital now!
Мы должны как можно быстрее доставить его к источнику питания.
We need to get him to a power source immediately.
Но тебе нужно уходить отсюда как можно быстрее.
But you got to get out of here.
Надо как можно быстрее добраться до люльки.
We've got to get to that window-washing rig now.
Показать ещё примеры для «get»...