можешь одеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь одеть»

можешь одетьcan wear

Но можешь одеть это на мою свадьбу.
You can wear it at my wedding.
— На, держи, можешь одеть это.
— Here you go. You can wear this.
Я могу одеть то маленькое бикини леопардовой раскраски.
I can wear that little leopard bikini of mine. I love that one.
Ты можешь одеть его на голову.
You can wear it over your head.
— Я могу одеть костюм.
— I can wear a suit.
Показать ещё примеры для «can wear»...

можешь одетьcould wear

Но ты можешь одеть это на выходные.
But you could wear it this weekend.
Я говорила, что ты можешь одеть мое платье.
I told you you could wear my dress.
Ну, ты можешь одеть мешок на голову.
Well, you could wear a bag over your head.
Я была достаточно глупа, чтобы думать, что я могу одеть что-то, что подходило три дня назад.
I was stupid enough to think that I could wear something that fit three days ago.
Крис может одеть пальто Дрю.
Well, Chris could wear Drew's old coat.
Показать ещё примеры для «could wear»...

можешь одетьcan't wear

Живет в Майами и не может одеть сандалии.
The woman lives in Miami and can't wear sandals. What's the point?
"ы не можешь одеть золотые ламовые штаны ѕитера јллена.
You can't wear Peter Allen's gold lamé pants.
Но ты же не можешь одеть папины джинсы. и футболку в Колбэгз.
Then you can't wear Dad jeans and a rugby shirt to Callbacks.
И я знаю, что я не стала той дочерью, о которой ты мечтала но я не могу одеть платье только потому что ты этого хочешь.
And I know I didn't turn out to be the daughter you dreamed of, but I can't wear a dress just because you want me to.
— Если ты собираешься идти с Марго, ты не можешь одеть толстовку или фланелевую рубашку.
— If you're to go out with Margaux, you can't wear a hoodie or anything flannel.
Показать ещё примеры для «can't wear»...

можешь одетьcan dress

Так я могу одеть повседневную одежду?
So I can dress casual?
Мы можем одеть покойницу здесь, если желаете.
We can dress the deceased here if you like.
Я могу одеть своего ребёнка в костюм розовой овцы.
I can dress my baby like a pink lamb.
Слушайте, я могу одеть малышку в костюм гейши.
Look, I can dress my baby like a geisha girl.
Но это была моя Грейс Джонс. которая может одеть всех желающих так же, как я. Не потому, что они восхищаются моей тяжелым трудом, а потому, что они были очарованы моей жестокостью.
But it was my Grace Jones that had everyone wanting to dress like me, not because they admired my hard work but because they were fascinated by my ferocity.
Показать ещё примеры для «can dress»...

можешь одетьcould put

Могу одеть её тебе на голову.
You could put a bag over your head.
Ты можешь одеть на отца костюм, когда захочешь!
You could put daddy in a suit any time you want!
Ты можешь одеть свое обручальное кольцо.
You could put your wedding ring back on.
Да, или... ты можешь одеть эту глупую шапку и рассказать детям... как аутсорсинг делает игрушки дешевле.
Yes,or... you could put on a silly hat and tell the kids how outsourcing means cheaper toys at christmas.
Вы можете одеть свои пижамы.
Or you could put on your PJs.
Показать ещё примеры для «could put»...

можешь одетьcan put

Можете одеть ее обратно.
You can put it back on.
Можешь одеть на него шляпу с рогами.
You can put a hat on him with antlers.
— Как вам это? «Можете одеть на скрипача фрак, но он все равно будет играть ту же старую песню»
how does it go ? you can put a tuxedo on the fiddler, but he's still gonna play the same old tune.
Мы можем одеть его в одежду Лиама.
Um, we can put him in some of Liam's clothes.
Можешь одеть на свою собаку намордник?
Can you put a muzzle on your dog?
Показать ещё примеры для «can put»...