может быть лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может быть лучше»

может быть лучшеgood

Если вы то существо, которое мы ищем, что может быть лучше для безнаказанных убийств?
If you are the entity for which we search, what better position from which to kill with impunity.
А что может быть лучше такого места, чем то, где я имел бы законное право проявить свои навыки профессионального убийцы.
— And what better place... than somewhere that would allow me to employ... my skills as a trained killer.
Только если ты думаешь, что может быть лучше чем эта.
Only if you think it's better than this.
Что может быть лучше, чем побег при помощи чтения.
What's better than escaping by reading ?
Что может быть лучше, чем рассказывать людям тупые истории и заставлять их верить тебе?
What's better than telling people a stupid story and having them believe you?
Показать ещё примеры для «good»...

может быть лучшеmight be a good

Еда может быть хорошим вложением денег.
I mean, it might be a good investment.
Это может быть хорошей идеей... Перекупить то здание что за нами.
It might be a good idea... to take over the building behind us.
Мистер Голд сказал, что это может быть хорошая идея.
Mr. Gold said it might be a good idea.
Вмешательство может быть хорошей идеей.
An intervention might be a good idea.
Может быть хорошей идеей, губернатор.
I might be a good idea, Governor.
Показать ещё примеры для «might be a good»...

может быть лучшеcould be better

Что может быть лучше?
— What could be better?
Что может быть лучше?
But what could be better?
Ну, мог быть лучше.
Well, it could be better.
— Где может быть лучше?
— What could be better?
Неудивительно, что это место является священным у вашего семейства... истинная финская мечта... что может быть лучше чем собственный остров?
No wonder this place is sacred to your family... A true Finnish dream... What could be better than an island of your own?
Показать ещё примеры для «could be better»...

может быть лучшеcan't be good

Вся эта жирная, жареная, пересоленная еда не может быть хорошей для твоего сердца.
Homer, all those fatty... deep-fried, heavily-salted snacks... can't be good for your heart.
Если Вы не можете быть хорошими, будьте Плохи, ребята.
If you can't be good, be bad, baby.
Ну, это не может быть хорошо.
Well, that can't be good.
— Это не может быть хорошо.
— It can't be good.
— Это не может быть хорошо.
— That can't be good.
Показать ещё примеры для «can't be good»...

может быть лучшеbetter way

Что может быть лучше, чем подать ложь под видом правды.
— What better way to give this lie the ring of truth.
А что может быть лучше, чем провести вечер в роли девушки самого знаменитого парня в городе?
And what better way to spend an evening than as girlfriend to the biggest celebrity in town?
Что может быть лучше для Ричарда, чтобы завоевать доверие Матери Исповедницы и Волшебника первого ранга убийства нескольких пешек Владетеля?
What better way for Richard to gain the trust of t Mother Confessor and the First Wizard than to slay a few of the Keeper's pawns?
Что может быть лучше, чтобы почтить его память как не хорошая еда и приятная беседа, а?
I can't think of a better way to celebrate his life than having everyone over for good food and good conversation, eh?
Что может быть лучше, чтобы убедить старика, что ты на самом деле против меня?
What better way to convince the old man that you had really and truly turned against me.
Показать ещё примеры для «better way»...

может быть лучше't get any better than

Что может быть лучше, Луис.
Doesn't get any better than this, Louis.
Эй, бросьте, что может быть лучше.
Hey, come on. Doesn't get any better than this.
Что может быть лучше этого?
Doesn't get any better than that.
Что может быть лучше?
Doesn't get any better than that.
Что может быть лучше.
It doesn't get better than that.
Показать ещё примеры для «'t get any better than»...

может быть лучшеcould be good

Если бы я снова могла быть хорошей! Посмотри на меня, Перл.
If only I could be good again!
Это может быть хорошим знаком.
This could be good.
Потому что если Бога нет там, наверху, то выходит, что Бог внутри нас, а это значит, что мы можем быть хорошими всё время, если захотим.
Because, if there's no God, that means it's inside of us and we could be good all the time, if we wanted.
И этот фильм, он может быть хорош для тебя...
This movie thing... I mean, it could be good for you.
Я не думаю, что это просто. И поэтому я говорю, что если с кем-то тебе может быть хорошо, береги эти отношения.
That's why I think if you find something that could be good, you should hang on to it.
Показать ещё примеры для «could be good»...

может быть лучшеcan be better

— Она может быть лучше.
It can be better.
Но вы, с другой стороны, полагаете, что условия могут быть лучше.
But you, on the other hand, believe things can be better.
Я испытываю необходимость доказать себе, что могу быть лучше, чем я есть, но мне необходима ваша помощь, ваша поддержка на моем пути к искуплению.
I need to prove to myself that I can be better than I am but I need your help your support to start me on my way... to redemption.
Но я знаю, что вы можете быть лучше, очень просто.
I know how you can be better... like that.
Я могу быть лучше, чем эта.
I can be better than this.
Показать ещё примеры для «can be better»...

может быть лучшеbest thing

А что может быть лучше?
It's the best thing, besides eating.
Что может быть лучше!
It's the best thing.
А это разве это не может быть хорошо?
Couldn't that be a good thing?
Что сегодня может быть хорошего?"
What's the good thing about today?"
Что может быть лучше?
Isn't it like the best thing ever?
Показать ещё примеры для «best thing»...

может быть лучшеcould be

Что может быть лучше для вас?
But I could be wrong.
Если все это задумано как надо, то я думаю, они могут быть хорошо вооружены.
Were it well planned, I believe they could be strong-armed.
Это может быть хорошей возможностью для тебя.
This could be huge for you.
Как отставание на 12 очков может быть хорошей новостью?
How could being down 12 points look like good news?
Поэтому, сейчас я не могу быть хорошей женой.
Then I could be a half-decent wife, don't you think?
Показать ещё примеры для «could be»...