могу связаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «могу связаться»
могу связаться — can contact
Поэтому мы можем связаться со специалистом, проводившими анализ.
So we can contact the technician who performed the analysis.
Послушайте, если вы считаете это проблемой... ваше ведомство может связаться с нашим главным юрисконсультом.
Look, if you have a problem with that your office can contact our general counsel.
То вы можете связаться со мной?
You can contact me?
Мы не можем сообщить вам его личный телефон. Впрочем, мы его и не знаем. Но если мсье Малиновски сейчас смотрит нас, он может связаться с нами по телефону, который вы видите внизу экрана.
We cannot, of course, give out his private number, nor yours... but, instead, if Mr. Malinowski is watching right now... he can contact us at the number at the bottom of the screen.
Там есть кто-нибудь,ваши друзья или семья,те,с кем мы можем связаться?
Is there anyone there, your friends or family that we can contact?
Показать ещё примеры для «can contact»...
advertisement
могу связаться — can't reach
С этим я не могу связаться.
This one I can't reach.
Она очень больна, она не может связаться со своим доктором, а ей нужно достать рецепт иначе эта дрянь распространится по всему телу, и я очень хочу им помочь.
She's very sick, she can't reach her doctor, and she needs to get a prescription... otherwise this thing's gonna spread, and I really wanna come through for them.
Я не могу связаться с Юттой и не знаю, что делать. Срочно перезвоните мне.
And I can't reach Jutta. I don't know what to do, it's urgent!
Охранники избили Боша. Я не могу связаться с Юттой.
And I can't reach Jutta.
Я не могу связаться с Кимбли!
I can't reach Kimbly.
Показать ещё примеры для «can't reach»...
advertisement
могу связаться — can reach
Или вы можете связаться со мной в моем офисе, который находится .. 313-3688.
Or you can reach me at my office, which is... 313-3688.
Вы можете связаться со мной по этому номеру.
You can reach me at that number.
Нет, это значит, я могу связаться с вами в любое время дня и ночи.
No, it means I can reach you any time of day or night.
Но пока я буду на совещании с другими главами Домов о Центре земли, вы можете связаться со мной по наземной линии.
But I will be briefing the other heads on hollow earth, so you can reach me on a land line.
Вы можете связаться с нами по этому номеру.
You can reach us at this number.
Показать ещё примеры для «can reach»...
advertisement
могу связаться — can't contact
Я не могу связаться с Тао-Тсай.
I can't contact Tao-Tsay
И он не может связаться со мной.
He can't contact me.
Я не могу связаться с ее охранником.
I can't contact her guard.
Мы не можем связаться с Рокли.
We can't contact Rockley.
Я не могу связаться с Капитаном.
I can't contact the Captain.
Показать ещё примеры для «can't contact»...
могу связаться — could contact
Если бы мы только могли связаться с ним. Да, доктор.
If there were only some way we could contact him.
Ты можешь связаться с Кабинетом Министров... сказать им, что ошибся.
You could contact the Chamber of Ministers... tell them you were wrong.
Что ж, мы всегда можем связаться с гал Дукатом и попросить его одолжить нам завалявшийся манифольд.
Well, I suppose we could contact Gul Dukat and ask him if he has any spare manifold systems lying around.
Если бы я мог связаться с моим медицинским персоналом, я мог бы достать вам немного дополнительных ресурсов.
If I could contact my medical staff, I might be able to get you some additional supplies.
Они могут связаться с школьной газетой или местным центром новостей.
They could contact the school paper, or local news stations.
Показать ещё примеры для «could contact»...
могу связаться — can't get a hold
Эй, Тим, Я не могу связаться с Билли,
Hey, tim, I can't get a hold of billy,
Мы не можем связаться с ней.
We can't get a hold of her.
Я не могу связаться с ними.
I can't get a hold of him.
Я не могу связаться с командиром опергруппы.
I can't get a hold of the Team Captain.
но я не могу связаться с ней.
We were supposed to meet but I can't get a hold of her.
Показать ещё примеры для «can't get a hold»...
могу связаться — can't get through
Я не могу связаться с Кэсиди.
I can't get through to Kasidy.
Они слишком заняты. Энсин, скажите эскадрам штурмовиков 6, 7 и 8... Сэр, я ни с кем не могу связаться.
Tell fighter squadrons 6, 7 and 8 to... I can't get through to anybody.
Мы не можем связаться с ним.
We can't get through to him.
Я не могу связаться с Зоей.
I can't get through to Zoey.
Я не могу связаться с владельцем, Дагом.
I can't get through to the owner, Doug.
Показать ещё примеры для «can't get through»...
могу связаться — can get in touch
— Заткнись, Крис. Послушай, шеф, мы можем связаться с полицейскими.
— We can get in touch with uniform.
Но я могу связаться с экспертом по Откровению, который сможет рассказать нам больше.
But I can get in touch with a Revelation expert who might be able to tell us more.
Вы можете связаться с архитектором и позвоните мне, как только будет возможно.
You can get in touch with the architect and call me as soon as possible.
Я... Я могу связаться с офицером по его условно-досрочному освобождению!
I... [engine starts, revs] I can get in touch with his parole officer!
Я могу связаться с вами... если у меня будут вопросы?
I can get in touch with you here... if we wanna talk to you again, can't I?
Показать ещё примеры для «can get in touch»...
могу связаться — can't get in touch
Тут война начинается, а я не могу связаться с каналом.
War's breaking out, I can't get in touch with my station.
Я не могу связаться с ним.
I can't get in touch with him.
Я не могу связаться с Эшли и Макс занят своими делами...
I need some advice. I can't get in touch with Ashleigh, Max is on London time...
Тем более, я не могу связаться с Ханной.
Especially since I can't get in touch with hanna.
Я не могу связаться с Бобом...
I can't get in touch with Bob... he's still out of town...
Показать ещё примеры для «can't get in touch»...
могу связаться — can you get
Вы можете связаться с остальными экипажами здесь для согласования?
Can you get another unit here for point control?
Можете связаться с ней?
Can you get her?
Можешь связаться с ним?
Can you get to him?
Можешь связаться с пограничной службой Великобритании?
Can you get on to the UK Border Agency, please?
Можете связаться с «Джокером»?
Can you get word to Joker?
Показать ещё примеры для «can you get»...