могла бы связаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могла бы связаться»

могла бы связатьсяcould contact

Я могла бы связаться с ним от твоего имени.
I could contact him on your behalf.
Это о пациенте, может вы могли бы связаться с соответствующей? ..
If this is about a patient, maybe you could contact the appropriate...?
Она могла бы связаться со мной в любое время за последние три месяца, но она не стала.
She could have contacted me anytime in the last three months, but she didn't.
advertisement

могла бы связатьсяcould reach out to if

Я могла бы связаться с Дэнтоном.
I could reach out to Danton...
Я подумала, ты мог бы связаться с Джермейном, свести с ним Дейла.
I was thinking you could reach out to Germaine, you know, set Dale up with him.
Пятой Колонны, с кем мы могли бы связаться в случае неприятностей.
Fifth Column we could reach out to if we got in trouble.
advertisement

могла бы связаться'd like us to contact

Вы не знаете, с кем из его родственников мы могли бы связаться?
Do you have a next of kin we can contact?
У вас есть врач, с которым я могла бы связаться, чтобы проверить ваш рецепт?
Do you have a doctor I can contact to verify your prescriptions?
Может, скажешь нам твое полное имя или кого-то, с кем мы могли бы связаться?
Would you like to give us your full name, or someone you'd like us to contact for you?
advertisement

могла бы связатьсяcould get in touch

Тогда я мог бы связаться с твоим предыдущим покупателем и сделать ему встречное предложение.
Then perhaps I could get in touch with your previous buyer and make them an offer instead.
Я мог бы связаться с ним напрямую. — Я передам ему.
I could get in touch with him direct.I'll tell him.

могла бы связатьсяmight contact

Я подумал, что мог бы связаться с выпускниками, собрать комитет...
I thought I might contact alumni to form a committee...
Я подумал, если кто хочет рассказать миру, что они видели маленьких зеленых человечков, они могли бы связаться с нами.
I figured if anyone wanted to tell the world they'd seen little green men, they might contact us.

могла бы связатьсяcould call

Ты мог бы связаться с генеральным прокурором и попросить его о личной услуге.
You could call the attorney general as a personal favor.
Ты мог бы связаться со своим адвокатом из самолета.
You could call your lawyer from the plane.

могла бы связатьсяcould talk to

Кто-нибудь в КГБ, с кем ты мог бы связаться?
Somebody inside the KGB who you could talk to?
Она могла бы связаться с прессой...
She could talk to the press...

могла бы связаться — другие примеры

Я просто предполагаю, что у этих жертв не было никого, с кем они могли бы связаться.
I just assumed those victims couldn't reach anyone.
Вы не могли бы связаться с ней и просто попросить поговорить с детьми?
Could you get hold of her and just ask her to speak to the kids?
Ты мог бы связаться с кем-нибудь из твоих тупых азартных приятелей разнюхать, может, кто-то знаком с ней.
Mm-hmm. Maybe you could get on the phone with some of your degenerate gambling buddies, see if anyone knows her.
Мы могли бы связаться с ней.
We should reach out to her.
Просто говорю, ты могла бы связаться со своими школьными друзьями.
Just saying, you could connect to old high school friends.
Показать ещё примеры...