много слышала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много слышала»
много слышала — 've heard a lot
Я многое слышала о Вас, но никогда не слышала, чтоб кто-нибудь говорил, что Вы задница.
I've heard a lot of things against you but I never heard anybody say you were a heel.
Я много слышал о вас и...
I've heard a lot about you and-
— Командир. Дэн, думаю, Вы также много слышали и о докторе Клиффорде Кенте?
And I know you've heard a lot of Dr. Clifford Kent, Dan.
В таком случае, вам нужно подписать бумагу о праве второй подписи всех счетов. я много слышал о красоте мадам, я сейчас вижу, что это чистая правда.
I've heard a lot about how beautiful you are, Madame... but I see they were understatements.
Нет, но я о ней много слышала.
No, but I've heard a lot about her.
Показать ещё примеры для «'ve heard a lot»...
много слышала — 've heard so much
— Очень рада, я много слышала о вас.
— Ah, I've heard so much about you!
— Я много слышал о вас.
— I've heard so much about you. — Really?
Прикоснуться к ним я так много слышал о них.
To touch them... I've heard so much about them.
Я хотела бы увидеть канал, мы так много слышали о нём, верно?
I'd like to see the canal, we've heard so much about it, right?
Я много слышал о вас.
I've heard so much about you.
Показать ещё примеры для «'ve heard so much»...
много слышала — 've heard
Я много слышал о тебе и о твоём отце.
Gosh, I've heard about you and your pa all my life.
На мгновение я подумал Вы были — но конечно, это невозможно я много слышала о вас, от своей матери, монсеньор Беке мне говорят, что я похожа на нее
For a moment i thought you were— but, of course, it isn't possible. I've heard my mother speak of you often, monsieur begue. They say i resemble her.
— Они так много слышали о тебе от меня.
— They've heard me talk so much about you.
— Я много слышала о вас.
— I've heard about you.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
OH, YES, I'VE HEARD ALL ABOUT YOU, MRS. BUNTING.
Показать ещё примеры для «'ve heard»...
много слышала — hear things
Ты многое слышишь.
You hear things.
Да, но даже сторожевые псы многое слышат, если только Варгас не спал на заднем сиденье микроавтобуса, то он знает больше, чем думает.
Yeah, but even guard dogs hear things, so unless Vargas is asleep in the back of the van, he knows more than he thinks he does.
Я многое слышу.
I hear things.
Ты многое видел, многое слышал, и что же ты сделал?
You saw things, you heard things, and what did you do back then?
Я многое слышал про это заведение, но, я надеялся, что все это неправда.
I'd heard things about it And I hoped they weren't true
Показать ещё примеры для «hear things»...
много слышала — i've heard a lot
Много слышала о вас.
Oh, I've heard a lot about you, Nick.
Много слышал о тебе, местный Джин Келли.
I've heard a lot about you. Durham's little Gene Kelly.
Много слышала о тебе.
I've heard a lot about you.
Много слышала о вас.
I've heard a lot about you.
Много слышал о тебе.
I've heard a lot about you.
Показать ещё примеры для «i've heard a lot»...
много слышала — 've heard a great deal
Я очень много слышал о тебе, Фа Мулан.
I've heard a great deal about you, Fa Mulan.
Я много слышал о вас, мисс Гибсон, и надеюсь, мы станем друзьями.
I've heard a great deal about you, Miss Gibson, and I hope we shall be very good friends.
Мы много слышали про вас.
We've heard a great deal about you.
Он много слышал о вашей красоте.
He has heard a great deal of your beauty.
На этом процессе мы уже много слышали о том, как вы потеряли контроль над собой.
We've heard a great deal about loss of control during this trial.