мне так надоело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне так надоело»
мне так надоело — i'm so sick of
Мне так надоела вся эта ерунда!
I'm so sick of his shit!
Мне так надоела эта история с актерством, ничего не получается.
I'm so sick of this acting thing.
Мне так надоело учиться.
And I'm sick of these workshops.
мне так надоело — i am so tired of
Мне так надоело сидеть дома.
I am so tired of sitting at home.
Мне так надоел этот треп.
I am so tired of that rap.
мне так надоело — it is so boring
Мне так надоело.
I was so bored.
Мне так надоело делать самой себе подарки.
It is so boring to receive presents only from myself.
мне так надоело — i got so tired of
Мне так надоело быть американцем каждый божий день.
I was getting so tired of being American day after day after day.
Мне так надоели старые, их еще моя мать сшила.
I got so tired of the old ones. My mother made them.
мне так надоело — другие примеры
Мне так надоело это лицо!
Suggest something. I'm so bored with this face.
Через год мне так надоела ее стряпня...
But after one year, I'd had enough of her cooking.
Знаешь, мне так надоела моя неустроенная жизнь, моя работа... Я устала.
You know, I really hated loneliness... my work.
Мне так надоела моя работа, я боялась, что вся моя жизнь пройдет вот так.
I was so sick and tired of my job I was afraid that my whole life would pass by like that
Ты мне так надоел.
I'm so pissed off with all your shit.
Показать ещё примеры...