мнение о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «мнение о»

«Мнение о» на английский язык переводится как «opinion about».

Варианты перевода словосочетания «мнение о»

мнение оopinion of

Ты, что бросила тебя с таким высоким мнением о женщинах.
The one who left you with such a high opinion of women.
Видя вас здесь, мне приходится пересмотреть свое мнение о вас.
Seeing you here causes me to revise my opinion of you.
Мнение о докторе Бернхардте?
An opinion of this Bernhardt? Yes, I do.
Я изменил свое мнение о Шаламбере.
I take back my opinion of Challemberg.
Да, и весьма высокого мнения о себе.
Yes, with a high opinion of himself.
Показать ещё примеры для «opinion of»...
advertisement

мнение оmind about

Как у вас поменялось мнение о красных?
What changed your mind about the Reds?
Ты поменял своё мнение о том деле?
You changed his mind about the case?
Ты мне однажды сказал, что я должна изменить моё мнение о себе, и я думаю, что ты, вероятно, должен сделать то же самое.
You told me once that I should change my mind about myself and I think that you should probably do the same thing.
Изменишь своё мнение о себе.
Change your mind about yourself.
Ты можешь изменить свое мнение о браке.
You might change your mind about marriage.
Показать ещё примеры для «mind about»...
advertisement

мнение оthink of

Какого вы мнения о моей подруге, Клотильде де Марель?
Tell me. What did you think of my friend, Clotilde de Marelle?
Итак, какого же ты мнения о Маквизе?
So, what did you think of Maques?
Кстати, каково ваше мнение о новом капитане?
So, what does everybody think of our new captain?
Какого ты мнения о Нехе?
Dude, what do you think of Neha?
— Значит, ты такого мнения о моей работе?
Is that what you think of my work?
Показать ещё примеры для «think of»...
advertisement

мнение оhighly of

Том говорит очень высокого мнения о вас.
Tom speaks very highly of you.
Похоже, полковник Брэнд очень высокого мнения о вас, Шарп.
Colonel Brand seems to think very highly of you, Sharpe.
Мистер Ворф крайне высокого мнения о вас, генерал.
Mr. Worf thinks very highly of you, General.
А я крайне высокого мнения о нем.
I think very highly of him.
— Джен очень высокого мнения о тебе.
— Jen speaks very highly of you.
Показать ещё примеры для «highly of»...

мнение оview of

Твое мнение о браке?
Your views on marriage?
Каково ваше мнение о господине Гитлере?
What are your views on Herr Hitler?
Ты знаешь моё мнение о Воне Селларсе.
You know my views on Vaughn Sellars.
Вы знаете моё мнение о слабых лёгких и холодном ветре.
You know my views on dicky chests and cold winds.
А какого вы мнения о металлоискателях?
What are you views on metal detectors?
Показать ещё примеры для «view of»...

мнение оfeel about

Ты знаешь, какого я мнения о нём.
You know how I feel about him.
Лестер,а какого ты мнения о браке Сеала и Хейди Клум?
Lester, how do you feel about Seal and Heidi Klum?
Когда меняешь мнение человека о ком-то, рискуешь изменить его мнение о ком-то другом.
You change the way someone feels about one thing, you risk changing how they feel about other things.
Каково твое мнение о служебных романах?
How do you feel about workplace romances?
Ты конечно, знаешь какого я мнения о нем, но... это не должно повлиять на... твое решение.
I mean, you know how I feel about him, but that... that shouldn't affect your... that shouldn't affect you.
Показать ещё примеры для «feel about»...

мнение оidea about

— Вот она. У вас сложилось абсолютно ошибочное мнение о нашей организации.
You have the wrong idea about our facility.
— Вот только мистер Смит может составить неправильное мнение о нашем профессионализме.
— Except Mr. Smith might get the wrong idea about our professionalism.
Я думаю, у всех неверное мнение о твоём народе, Шарлотта.
I think everyone has the wrong idea about your people, Charlotte.
Составят неверное мнение о тебе.
They're gonna get the wrong idea about you.
Историки последующих веков имели противоположное мнение о его личности.
The historians of subsequent centuries have given contradictory and different ideas of Attila.
Показать ещё примеры для «idea about»...

мнение оimpression of

— Что ж, а каково Ваше мнение о нем?
— What is your impression of him?
Странное у него должно сложиться мнение о нашем доме.
He must be getting a pretty strange impression of our home.
Мистер Файло, Гари, каково ваше личное мнение о Матильде Круз?
Mr. Philo--uh, Gary, what was your personal impression of Matilda Cruz?
Ну, было бы печально, если мое первое мнение о вас, оказалось бы верным.
Well, it would be a shame if my first impression of you proved correct.
У вас сложилось мнение о других членах группы?
The rest of the group — did you form any impression of them?
Показать ещё примеры для «impression of»...

мнение оthink much of

Вам следует знать, Г-н Хорнблоуэр, что я не слишком-то высокого мнения о людях, которые допускают, чтобы кто-то дрался вместо них на дуэлях.
You should know, Mr. Hornblower that I do not think much of men who let others fight their battles for them.
Похоже, папочка не высокого мнения о тебе, если отправил тебя сюда одного.
Daddy must not think much of you, sending you out here all alone.
Он не особо хорошего мнения о вас, местных полицейских.
Not that he doesn't think much of the local... about you guys.
Представляете, Астро как-то говорил мне, что он не очень высокого мнения о наших боевых роботах.
Get this, folks. Astro personally told me he doesn't think much of our fighting robots.
Я не слишком высокого мнения о твоем дизайнере.
I don't think much of your interior decorator...
Показать ещё примеры для «think much of»...

мнение оregard

Ваш бывший работодатель весьма высокого мнения о Вас, сеньорита.
Your former employer holds you in quite high regard, miss.
Святой Папа очень плохого мнения о Гитлере.
The Holy Father holds Mr. Hitler in quite a poor regard.
Вы слишком высокого мнения о судьбе.
You have a ridiculously high regard for fate, mate.
Нет, сэр, на самом деле, я очень высокого мнения о том, как вы проницательны.
No, sir, actually, I have a very high regard for how perceptive you are.
Свидетели утверждают, что были высокого мнения о своём бывшем коллеге, и я пытаюсь доказать обратное.
The witnesses claim they held their former colleague in high regard and I am attempting to prove otherwise.
Показать ещё примеры для «regard»...