мишка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мишка»

«Мишка» на английский язык переводится как «teddy bear» или просто «bear».

Варианты перевода слова «мишка»

мишкаbear

Плюшевый мишка и чудесная серебряная гармоника.
A teddy bear and a lovely mouth-organ, made of silver.
С всякими плюшевыми мишками и футбольными мячами.
By mechanical toys, or a teddy bear in the face. Maybe later on a football in the tummy.
— Пошли, мишка.
— Come on, bear.
Это такой толстенький плюшевый мишка.
It's sort of a fat teddy bear.
Плюшевый мишка?
A teddy bear?
Показать ещё примеры для «bear»...

мишкаteddy bear

Какой красивый у тебя мишка.
What a cute teddy bear.
Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
If you put a teddy bear in a microwave, nothing will happen.
Убери этого мишку!
Put the teddy bear down.
Пойду, принесу твоего мишку.
I'll go get your teddy bear.
Посмотрим, выиграю ли я мишку!
Let's see if I can win the teddy bear! Let's see if I can win the teddy bear!
Показать ещё примеры для «teddy bear»...

мишкаgummi bears

И майонез, и мишки Гамми, и хоккетбол, и я люблю Санта-Клауд.
And mayonnaise and gummi bears and bask-ice-ball, and I love St. Cloud.
Пяти фунтовый пакет, мишек Гамми.
Five-pound bag of gummi bears.
У меня мармеладные мишки гамми закончились.
Out of gummi bears.
Ты терпеть не можешь мармеладных мишек.
You hate Gummi Bears.
Ты думаешь, я хочу есть мишек Гамми с твоими слюнями?
Do you think I want to eat your slobbery gummi bears?
Показать ещё примеры для «gummi bears»...

мишкаteddy

Я поеду только если можно будет взять моего Мишку.
I'll only go if I can take my Teddy.
Пять попаданий в цель, и вы получите плюшевого мишку, господин граф.
Five hits and the Count gets a teddy!
Илана, доченька, чтобы остаться здесь, со всеми, нужно растаться со своим мишкой.
If you want to stay here, you must give up your Teddy.
Мишка!
Teddy!
Скажи привет моему крохе мишке.
Say hello to my tiny teddy.
Показать ещё примеры для «teddy»...

мишкаgummy bears

Если так дальше пойдет, выиграю пакетик шоколадных мишек. — Успокойся.
I'm like two rentals away from a free pound a Gummy Bears.
О, но я приехала немного раньше, и здесь нечего было делать кроме, как скармливать мармеладных мишек собакам-ищейкам, вызывая недовольные взгляды правительства США.
Oh, but I got here early and there was nothing to do except feed gummy bears to the bomb-sniffing dogs which, apparently, the United States government frowns upon.
Мармеладные капли,мармеладные мишки,мармеладные червяки, мармеладные хот доги, мармеладная пицца.
Gum drops, gummy bears, gummy worms, gummy hot dogs, gummy pizza.
Я бегала за мармеладными мишками, чтобы успокоить свой живот.
I had to ran and got us some gummy bears to calm my stomach.
Желейные мишки потеряных детей?
The lost boys' gummy bears?
Показать ещё примеры для «gummy bears»...

мишкаlittle bear

Спи, бай-бай, с мишкой и черным котиком, и со слоником.
Have a nice snooze, with your little bear and the black cat and the elephant.
Ты боишьсл, мишка?
Are you scared, little bear?
Знаю, это всего лишь мишка..
I know it's a... just a little bear.
Иди сюда, мишка.
Come on, little bear.
Купил его на eBay Мама Алекс сказала, что Алекс любила мишек,
Alex's mom said she used to run around with a little bear thing like that.
Показать ещё примеры для «little bear»...

мишкаgummy bear

Мишка Гамми?
Gummy Bear?
Он обожает её блинчики с беконом в форме мишек Гамми.
He'd love her bacon— gummy bear pancakes.
И ты даже не захочешь узнать, где я спрятала желейного мишку.
And you don't even want to know where I hid the gummy bear.
Мишка Гамми, обожаю твою улыбку.
Gummy Bear, I love your smile.
Привет, Мишка Гамми!
Hey, Gummy Bear.
Показать ещё примеры для «gummy bear»...

мишкаcare bears

Хотели назваться Плюшевыми мишками, но прозвище было занято.
We were gonna go with the Care Bears, but that was taken.
Я не знаю ни одного Заботливого мишки.
I, uh, uh... I don't know any of the Care Bears.
Каждый раз, когда я включаю телик, моя сестра хочет смотреть мультики про мишек.
Every time I turn one the TV, my sister wants to watch the care bears,
Не ты ли переносчик Плюшевых Мишек и Моих Маленьких Пони?
are you not an accumulator of Care Bears and My Little Ponies?
Как плюшевый мишка с клыками?
Like a Care Bear with fangs?
Показать ещё примеры для «care bears»...

мишкаstuffed bears

Еда запачкала всех плюшевых мишек для детского дома.
Then splat went the food all over the stuffed bears for the toy drive.
Давай, пойдем, купим Сирене ужасного мягкого мишку в магазине подарков.
Let's go buy serena One of those hideous stuffed bears at the gift shop
Сегодня горячие новости. Производители игрушек "New England Toy" и "Game Company" выпустили серию мишек, а теперь хотят немедленно отозвать всех, наподобие этого.
But today's breaking news is that the New England Toy and Game Company has issued an immediate recall of all of its stuffed bears, like the one shown here.
Я сначала хотел взять мишку, но подумал, что животное может напомнить...
I was gonna get one of those arrangements with the... stuffed bear, but I thought a stuffed animal might be...

мишкаteddy-bear

Плюшевый мишка?
Fluffy teddy-bear?
Мишка Тедди, не глупи.
Teddy-bear, this is silly.
Пойдем-ка отсюда, мишка Тедди.
Let's get out of here, Teddy-bear.
Да, мишка Тедди хочет меда.
Yeah, Teddy-bear wants some honey.
Его плюшевый мишка, его няня... И ведь ему 19 лет...
His teddy-bear, his Nanny and he is nineteen years old.
Показать ещё примеры для «teddy-bear»...