митинг — перевод на английский
Быстрый перевод слова «митинг»
«Miting» на английский язык переводится как «rally» или «meeting».
Варианты перевода слова «митинг»
митинг — rally
У нас по плану митинг, затем обед, затем художественная...
Our agenda includes rally, then lunch, then concert of local talents...
Митинг придется сильно сократить, речи отложите для других машин.
The rally has to be very short. Save you speeches for other machines.
Митинг окончен.
The rally is over.
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.
He just spoke at a rally before the demonstration, then split.
Мы собираемся организовать митинг перед центром обработки.
We're going to hold a rally outside the Processing Centre.
Показать ещё примеры для «rally»...
митинг — meeting
Тогда я еще не знал, что мне придется выступать... на серьезном политическом митинге.
That is to say, on that journey I had no idea that in a few days time... I should find myself addressing an important political meeting.
Был митинг...
There was a meeting...
— После митинга у Альберт-холла мы все пойдём на Даунинг-стрит и забросаем премьер-министра.
After our meeting at the Albert Hall, we're all going to Downing Street to throw things at the prime minister.
Китайцы идут на митинг.
Some Chinese go to a meeting.
Корейцы идут на митинг.
Some Koreans go to a meeting.
Показать ещё примеры для «meeting»...
митинг — protest
Слишком много всего произошло между выборами и митингом.
There was a lot going on between the election and the protest.
Мён Шим Груп устроила митинг.
Myungshim group has staged a protest.
— Митинг окончен.
Protest's over.
Митинги, подобные этому, нужно давить в зародыше.
Protest like these need to be strangled in their crib.
Здесь митинг.
There's a protest.
Показать ещё примеры для «protest»...
митинг — demonstration
Его схватили вчера на митинге в Ване. Да ты что! — Да.
The police arrested him yesterday at a demonstration.
Мы были на митинге в центре города.
We were at the demonstration downtown.
Я прошу вас не участвовать в сегодняшнем митинге.
Don't take part in the demonstration this afternoon.
Я знала, что там был митинг, в результате которого погибли люди.
I knew there was a demonstration, it turned ugly, and that people died.
То есть по-вашему то, что шестеро организаторов митинга против политики вашей компании были убиты на территории, принадлежащей вашей компании, — просто совпадение?
So you just chalk it up to coincidence that the six leaders of this demonstration, against your company's policies, on your company's private property, were murdered?
Показать ещё примеры для «demonstration»...
митинг — pep rally
Может мне стоит посмотреть городок или митинг или пикник или...
So maybe I should see the campus or a pep rally or a tailgate party or...
Митинг... он будет проводиться в спортзале.
The pep rally... it's being held in the gym.
Передай ей, что стоит поторопиться потому что как только начнётся этот митинг, даже эго Джонса не сможет спасти полный зал детей.
Tell her she better be quick, 'cause once that pep rally starts, not even Jones' ego is gonna be able to keep that gym full of kids safe.
Но ты же пойдёшь на митинг?
You are going to the pep rally, though, right?
Здесь есть митинги и вечеринки, и... колледжские штуки!
There's pep rallies and parties and... college things!
митинг — protest rally --
— Мы перенаправляем движение из-за митинга. Какой-то палестинский ресторанчик открывается рядом с гастрономом.
— We're rerouting traffic for a protest rally-— some palestinian chicken place opening up next to a deli.
Люди по всей стране собираются в городах, чтобы принять участие в небольших митингах, предшествующих завтрашней крупной демонстрации...
NEWS REPORT: People are today gathering in cities across the country to take part in minor protest rallies ahead of the large-scale demonstrations expected tomorrow...
Я иду на митинг против полиции.
I'm going to a rally to protest the police.
митинг — organize
Завтра она организовывает митинг перед офисом инспектора.
She's organizing an action tomorrow outside the superintendent's office.
Ты препятствуешь нашей попытке организовать митинг, мама.
You're obstructing our attempt to organize, Mama.