мир крутится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мир крутится»

мир крутитсяworld

Но наш мир крутится исключительно на наличных. Ая Клэй Дэвис. Когда люди мои в чём-то нуждаются, то они знают, где меня искать.
But my world is strictly cash-and-carry, and I am Clay Davis — my people need something, they know where to find me.
«Мир крутился колесом...»
"This world being of such wheeling
Ты не поверишь, но не всё в этом мире крутится вокруг тебя.
You'll be shocked to hear this, but not everything in this world is about you.
Весь мир крутится вокруг вас двоих.
The whole world is about the two of you.
advertisement

мир крутитсяworld revolves

Мир крутится вокруг тебя одной, Лорин. Так было всегда!
You think the world revolves around you, you always have!
Тебе нравится думать, что мир крутится вокруг тебя, но это не имеет к тебе отношения.
I know you like to think the world revolves around you but this has nothing to do with you.
Ты реально думаешь, что мир крутится вокруг тебя, правда?
You really think the world revolves around you, don't you?
advertisement

мир крутитсяworld turn

Пусть мир крутится без тебя сегодня.
Let the world turn without you tonight
И пусть весь мир крутится без меня сегодня.
Let the world turn without me tonight
Там была одна подсказка на латыни... (Шелест бумаги) «Мир крутится между небесами и кучей пепла»
There was that one clue in Latin. «The world turns between The Heavens and the ash heap.»
advertisement

мир крутитсяworld go round

Мир крутится всё быстрее и быстрее, и я совсем не уверен, что мы сумеем его остановить.
The world goes on moving faster and faster and I am not at all sure we can stop that.
Деньги не заставляют мой мир крутиться.
Money don't make my world go round.

мир крутится — другие примеры

Да тут весь мир крутится.
The whole world took a funny turn.
Она мечтает, чтобы весь мир крутился вокруг нее.
Her dream is to have the whole world revolve around her.
Значит ты говоришь, что весь мир крутится вокруг тебя?
So, you're saying the entire world revolves around you?
Он всегда горел, пока мир крутится, и так далее, так далее.
It was always burning since the world's been turning, et cetera, et cetera.
Мир крутится, Мег.
You need to come in here!
Показать ещё примеры...