мир жил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мир жил»

мир жилworld of the living

Он сошел в царство мертвых, и использовал свое обаяние, чтобы добиться разрешения вернуть Эвридику в мир живых при условии, что никогда не взглянет на нее.
He descended to the netherworld, and used his charm to win permission to return with Eurydice to the world of the living on the condition that he never look at her.
Я спас тебя от правосудия мира живых... Для того, чтобы ты продолжил служить мне!
I saved you from the justice of the world of the living... so that you can go on serving me.
Отныне, ты больше не обладаешь собственной волей... И памятью о своём существовании в мире живых.
From now on, you no longer possess a will of your own... or any memory of your existence in the world of the living.
Ты хотела соблазнить меня вернуться в мир живых.
You wanted to entice me back to the world of the living.
Эта книга никогда не должна была быть открыта миру живых.
It was never ment for the world of the living.
Показать ещё примеры для «world of the living»...
advertisement

мир жилland of the living

Добро пожаловать в мир живых.
Welcome back to the land of the living.
Он позволит мне вернуться в мир живых, если я заплачу ужасную цену.
He would allow me to return to the land of the living, But he demanded an awful price.
Мир живых будет уничтожен, и твоя победа будет окончательна!
The land of the living will be destroyed and your victory will be complete.
Клои Брукс, вернулась в мир живых из комы.
Chloe Brooks has just rejoined the land of the living.
Обратно в мир живых.
Back to the land of the living.
Показать ещё примеры для «land of the living»...
advertisement

мир жилliving

Так это раскол между миром мертвых и миром живых?
So this is a rift between the Underworld and the land of the living?
Повелитель, я вернулся в мир живых лишь затем, чтобы запомнить кое-что невероятной важности.
Master, I only returned to the land of the living to learn something of the greatest importance.
Маркосу удалось вернуть Гудини назад в мир живых каким-то сумасшедшим заклинанием.
Markos managed to Houdini his way back to the land of the living with some crazy spell. Any chance you know it?
Есть не только мир живых и мир умерших, миссис Джонсон.
There are not just the living and the dead, Mrs Johnson.
Говорят, что в этом месте барьер между миром живых и мёртвых очень тонкий.
It is said that the line between the world of the dead and the living... is very thin at this place.
Показать ещё примеры для «living»...
advertisement

мир жилworld

Мы поклялись сделать всё, что в наших силах чтобы не позволить верховному жрецу Имхотепу вернуться в мир живых.
We are sworn at manhood to do any and all in our part to stop the High Priest Imhotep from being reborn into this world.
В этом мире живут сотни тысяч людей, может быть, все человечество, и каждый из этих людей ищет кого-то.
This world is home To thousands of villages And hundreds of thousands of people,
— По всему миру живут множество вампиров.
All over the world, you've got these pockets of vampires.
Позволь сказать кое-что, Зедд. Я же в этом мире живу.
Uh, let me tell you, Zedd, I'm a man of the world.
Почти все малые фламинго в мире живут у этой цепи озёр, перемещаясь с одного на другое по мере того, как в них изменяется содержание водорослей.
Almost all the world's Lesser flamingos live on this chain of lakes, moving from one lake to another as the amount of algae in each changes.
Показать ещё примеры для «world»...