миниатюрные — перевод на английский

Быстрый перевод слова «миниатюрные»

На английский язык «миниатюрный» переводится как «miniature» или «tiny».

Варианты перевода слова «миниатюрные»

миниатюрныеminiature

Каждый день ты смотришь на миниатюрный мир, Который ты сам создал, подобно Богу.
Each day you are looking after a miniature world... that you have created yourself, almost like a God.
Пошли! Миниатюрный гольф!
A miniature golf course!
В эти миниатюрные джунгли прибыли первые наземные животные.
Into these miniature jungles came the first land animals.
Другая близко связанная группа существ стала дневными охотниками в миниатюрных лесах.
Another closely related group became mainly day hunters in the miniature forests.
Точно также, каждый электрон в нашей вселенной — это миниатюрный космос с галактиками, звездами, жизнью и другими электронами.
Also, every electron in our universe, it is claimed is an entire miniature cosmos containing galaxies and stars and life and electrons.
Показать ещё примеры для «miniature»...
advertisement

миниатюрныеtiny

Одним словом, мы надеялись, что ускорители частиц создадут мини Большие взрывы, миниатюрные образцы исходных условий, при которых сформировалась вся материя, в том числе и темная материя.
In short, particle accelerators, it was hoped, would provide mini Big Bangs, tiny examples of the original conditions under which all matter, even dark matter, was formed.
Эй, в этом чемодане жила её миниатюрная бабушка.
Hey. Her tiny grandmother lives in that suitcase.
Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой.
From the guy whose tiny gun came With a matching purse.
Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
You sounded like a tiny white rapper.
— Я была такой миниатюрной.
— I was so tiny.
Показать ещё примеры для «tiny»...
advertisement

миниатюрныеpetite

Она была такой миниатюрной.
She was just so petite.
Как ты изящно грызёшь эту миниатюрную кукурузку.
How you nibble delicately on the petite corn.
Миниатюрная блондинка?
Blond, petite.
И он избирал своими жертвами миниатюрных красивых блондинок.
And his victim flavor of choice: pretty, petite blonds.
Она не миниатюрная барышня, Ларс.
And she is not petite, Lars.
Показать ещё примеры для «petite»...
advertisement

миниатюрныеlittle

Я нашла палочку для перемешивания кофе, если тебе нужна миниатюрная трость.
I found a coffee stir, if you need a little walking stick.
Я мог бы надеть на него миниатюрную кепи как у Шерлока, научить его носить маленькую лупу.
I could get him to wear a little Sherlock hat, Train him how to carry a little magnifying glass.
Они сказали, что какая-то миниатюрная блондинка заходила снять новые мерки.
They said some little blonde came in for new measurements.
Я нашла миниатюрное голубое, оно может подойти.
Found a little blue one that might work.
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате.
And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Показать ещё примеры для «little»...

миниатюрныеsmall

Я однажды работал на презентации миниатюрных приборов Филлипс.
I once did Phillips Small Appliances.
Колоссально и миниатюрно.
You look great and small!
Красивая миниатюрная женщина с буйной копной волос и нравом злобного грызуна.
A small, beautiful woman with hair like a river of snakes, and the temper of an angry mink.
Как я видел это, твой первенец должен был родиться у тебя с миниатюрной итальянкой.
As I saw it, your first child was to be born between you and a small Italian woman.
Пироги будут настолько миниатюрные, тебе придётся носить очки.
Quiches so small you got to wear glasses.
Показать ещё примеры для «small»...