petite — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «petite»

/pəˈtiːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «petite»

На русский язык «petite» переводится как «маленький» или «нежный».

Варианты перевода слова «petite»

petiteмаленький

Is that The Petit Moulinois?
Алло, «Маленький муленец»?
Indeed, le petit coquin rarely speaks at all.
Маленький отшельник вообще редко разговаривает.
Petite Paris...
Старое здание, более изысканное... Маленький Париж ...
Un petit cadeau pour toi, hein?
Маленький подарок для тебя, а?
Finally, I had to go to that pet store, Le Petit Puppy, and pretend I was shopping for a puppy for 30 minutes until he finally went away.
В итоге пришлось зайти в зоомагазин «Маленький щенок» и 30 минут делать вид, что выбираю щенка. пока он наконец не свалил.
Показать ещё примеры для «маленький»...
advertisement

petiteпетит

I got reservations at Le Petit Fleur.
Я заказал столик в Петит Флер.
Une petite la knife... whatever.
Ун петит ля нож... короче.
Une petite... finger food.
Ун петит... пальчики оближешь.
I remember hearing about Philippe Petit, the famous tightrope walker when I was about six.
Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце,выступавшем, когда мне было около шести.
Archer Petit.
Арчер Петит.
Показать ещё примеры для «петит»...
advertisement

petiteминиатюрная

Blond, petite.
Миниатюрная блондинка?
Quite petite, blonde hair, very pretty?
Такая миниатюрная блондинка, очень симпатичная?
Maybe... maybe she was just petite.
Может... может быть, она просто миниатюрная.
She was very petite.
Такая миниатюрная была.
Brunette, petite.
Миниатюрная брюнетка.
Показать ещё примеры для «миниатюрная»...
advertisement

petiteпети

Dr Petit was out.
Доктора Пети не было.
I mean, nobody knew... knew Philippe Petit.
Я имею в виду, никто не знал...не знал Филиппа Пети.
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article.
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи.
We met with Petit and I had a friend named Alan Welner who I went to high school with.
Мы встретились с Пети и со мной был мой друг Алан Велнер... с которым мы вместе ходили в среднюю школу.
I think Petit knew also that this guy was a quality guy.
Думаю, Пети знал к тому же, что этот парень надежный.
Показать ещё примеры для «пети»...

petiteмалышка

Do you, ma petite?
Правда, малышка?
Oh, yes, ma petite.
Да. Малышка.
La Petite.
Малышка.
COMING SO FAR, MON PETITE.
Пойдем, моя малышка.
OH, WELL, LET ME TELL YOU THIS, MON PETITE,
О, ладно, дай же мне сказать, моя малышка,
Показать ещё примеры для «малышка»...

petiteизящная

Slim, petite.
Маленькая, изящная.
Take our boat for instance, why should it be called 'Petite Etoile'?
Вот наша лодка, обязательно ее было называть «Изящная Этола»
— You're so petite.
Ты такая изящная.
She's petite, but very heavy on top, so I got a medium!
Она изящная, но с большой грудью, и я взяла средний размер.
I'm sorry, sir, I am a petite Asian woman.
Извините, но я изящная азиатка.
Показать ещё примеры для «изящная»...

petiteмалыш

You are the only one who knows the truth, mon petit.
Ты единственный знаешь правду, малыш.
— And this must be le petit Carl, huh?
— А это, должно быть, малыш Карл, да?
Bonjour, petit Wayne.
Привет, малыш Уэйн.
And what is Au Petit Albert?
— Что это за «Малыш Альбер»?
A handsome legionnaire,one of my lovers said: «Profit from the war, ma petite!»
Один красавец-легионер, один из моих любовников, сказал: «Получай выгоду от войны, малыш!»
Показать ещё примеры для «малыш»...

petiteмелкобуржуазным

And you called me petit bourgeois !
— И ты, ты называл меня мелкобуржуазным!
But, you were resentful of him calling you petit bourgeois.
Но ты был обижен, что он называл тебя мелкобуржуазным.
Or the Party's thinking will become petit bourgeois too.
Иначе партийное мышление тоже станет мелкобуржуазным.
Just a petit bourgeois dream.
Просто мелкобуржуазной мечтой.
Sort those petit bourgeois things out for yourself.
Разберитесь с этими мелкобуржуазными проблемами самостоятельно.
Показать ещё примеры для «мелкобуржуазным»...

petiteмелкая

So the decoy leaves a bag with valuables in it on a bench, and if someone comes along and takes it, we collar them for petit larceny?
Итак, кидала оставляет на скамейке сумку с ценными вещами, и если кто-то из прохожих ее подбирает, мы берем его за мелкую кражу?
Reminds me of the time I caught a guy for petit larceny.
Напомнило мне как я как-то раз, поймал одного типа за мелкую кражу.
Petit larceny and a gun.
Мелкая кража и оружие.
Petites bourgeois you'll be eaten by your children ... they'll eat you alive
Мелкая буржуазия вас съедят ваши же дети... они съедят вас живьём.
Petites bourgeois and proletarians staring at you like «Get outta here boy!»
Мелкие буржуи и пролетарии глядят на вас, типа «Вали отсюда, парень!»
Показать ещё примеры для «мелкая»...

petiteкрошечная

She's very small, very petite.
Она маленькая, крошечная.
I'm petite, but I can hold my liquor.
Я крошечная, но выпивать умею.
— You know, 'cause I was so petite and pretty.
Знаешь, всё потому, что я была такой крошечной и милой.
More of a petite ginger.
Скорее, крошечный и рыжий.
We each have our own petit atelier.
У каждого есть свое крошечное ателье.