меня приставили к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня приставили к»
меня приставили к — i put
— Я приставил к вам лучших людей, они за вами наблюдали.
I put my top guys on your personal detail.
Я приставил к ней охрану в штатском.
I put a protective detail on her--plainclothes.
Я приставила к делу адвоката.
I put the lawyers on it.
Я приставил к Оушэну двоих.
I put two plainclothes on Ocean.
меня приставили к — i was assigned to
В общем, меня приставили к тебе.
You get the picture. I was assigned to you.
Меня приставили к тебе 5 лет назад.
I was assigned to you five years ago.
меня приставили к — i'll assign
Я приставлю к тебе стражу ради твоей безопасности, на случай если Нарцисс попытается отомстить.
I'll assign a guard for your safety, in the event that Narcisse tries to retaliate.
Я приставлю к тебе охранника.
I'll assign you a guard.
меня приставили к — i took him on
я приставлю к твоей спине пистолет, тогда ты откроешь хранилище.
«I will take you in back at gunpoint, »where you will open the vault.
Меня приставили к нему против воли, но со временем он нравился мне все больше и больше.
I took him on as a duty, but I liked him more and more the longer I knew him.
меня приставили к — i'm putting a guard on
Знаешь, я приставлю к дому охрану.
You know, I'm gonna put a guard in the house.
Я приставлю к дому стражу.
I'm putting a guard on the house.
меня приставили к — другие примеры
Теперь меня приставили к вам.. ...капитан Потсдорф, и его дядя, шеф полиции чтобы стать соглядатаем за... вами и давать им информацию.
Now I've been put into your service by my Captain Potzdorf and his uncle, the Minister of Police to serve as a watch upon your... actions and to give information to them.
Да, я приставил к нему двух солдат.
Yes. I posted two soldiers with him.
Если я приставлю к тебе нож, ты будешь бояться ещё сильней, а умирать ещё дольше.
If I take a knife to you, you'll be scared worse and a long time dying.
Я приставил к ней нож И принудил её подняться со мной наверх.
I put my knife in her side, and I forced her to take me upstairs.
Я приставлю к тебе сторожа
I'll set you up with a night guard.
Показать ещё примеры...