меня волнует то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня волнует то»

меня волнует тоbothers me that

Меня волнует то, что этого козла будут до конца жизни чтить как героя.
What bothers me is that jerk is going to be treated like a hero for the rest of this life.
Меня волнует то, что зрители будут думать, что ты закончил это за 10 минут.
It bothers me that our viewers will think you did this in 10 minutes.

меня волнует тоi worry that

А теперь, меня волнует то, что пейджер Петронеллы всегда пристёгнут к ремню.
Now, what worries me is Petronella's pager is always attached to her belt.
Меня волнует то, что это может повлиять на компромисс в переговорах.
I worry that it might compromise our standing in the negotiations.

меня волнует тоcare what

Меня волнует то, как избавить город от представителей твоего вида.
I do care about ridding this city of your kind.
Я не буду притворяться, что меня волнует то, что нагоняет на тебя скуку но такое неуважение просто неприемлемо. Ты понял?
I don't care what's bothering you but that kind of disrespect is unacceptable.

меня волнует то — другие примеры

Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа.
You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body.
— Меня не волнует то, что происходит там, меня волнует то, что происходит здесь, Дэррил.
— I'm not worried about what's happening out there. I'm worried about right here, Darryl.
Меня волнует то, как ты ведешь себя последнее время.
I'm just worried about the way you've been acting lately.
Меня волнуют те пятеро.
It's the other five I'm worried about.
Меня волнует то, что инфицированный человек может заразить тейлона.
My concern is that an infected human could contaminate a Taelon.