машина поехала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «машина поехала»
машина поехала — car
— На своей машине поеду.
Can take my car.
Я была наверху, разговаривала по телефону, а потом услышала, как моя машина поехала.
I was upstairs on the telephone, and then I heard my car start.
Этот парень абсолютно неожиданно нас подрезал машина поехала на двух колесах, я кричала от ужаса a потом...
And so he turned off the road really suddenly and the car was on two wheels, and I was just screaming and then...
И на своей машине поехала в Такому.
Then I took my car to Tacoma.
машина поехала — car go
Чтобы машина поехала.
To make the car go.
Куда машина поехала потом?
Where did the car go after?
— На чьей машине поедем?
Whose car we going in?
Я думаю, Калинда пытается сказать, Дженнифер... есть ли возможность, что ты ошибаешься и машина поехала этим путём, а не тем?
I think what Kalinda is trying to say, Jennifer is, is it possible that you were mistaken and that the car went this way-— not that way?
машина поехала — car was moving
Было похоже, что машина поехала?
It looked like the car was moving, right?
Я знала, что как только машина поедет, он успокоится.
I knew that once the car was moving, he'd calm down.
Стоп, машины поехали!
Wait, cars are moving. Cars are moving!
машина поехала — we'll go in
На машине поедем, внизу стоит.
— We'll go in a taxi.
— На машине поедем, внизу стоит.
— We'll go in a taxi! — Some Stone Age!
машина поехала — we take our cars
Ты сказала, мы на машине поедем.
You said we were taking a car.
— А может, на машинах поедем?
— Shall we take our cars?
машина поехала — другие примеры
Как машина поедет?
How's it coming?
На моей машине поедем?
— Shall we take my car?
А если машина поедет в Байерн?
What if the first car is going to Bayern?
На этой машине поеду домой я.
That car's going home with me.
— А вдруг машина поедет?
What happens if a car comes? — We die.
Показать ещё примеры...