манатки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «манатки»
«Mанатки» на английский язык переводится как «manatees».
Варианты перевода слова «манатки»
манатки — pack
Мне завтра рано вставать, я пошла собирать манатки.
I'Il go and pack. Well, so...
Она уж начинает паковать манатки.
She's starting to pack.
— Ты признаешь свое поражение и собираешь манатки.
It means do you want to admit you lost and pack it in? — Me?
Приказ за подписью помощника, Роулза и Форестера о том, чтобы мы собирали манатки.
A memo signed by the Deputy Ops, Rawls and Forester, telling us to pack it in.
Собирай манатки и с глаз долой!
— Pack and be gone.
Показать ещё примеры для «pack»...
манатки — pack your shit
Собирай манатки и проваливай.
Pack your shit and get out.
Собирай свои манатки и убирайся, прежде чем я вызвал охрану, чтобы выставить тебя.
Pack your shit and leave, before I call the guards and have you thrown out.
Пакуй свои манатки и уёбывай отсюда до моего возвращения.
I want you to pack your shit and get out of here before I'm back.
Собирай свои манатки и проваливай.
— Pack your shit and get out.
Собирай свои манатки и проваливай.
Pack your shit and get out.
Показать ещё примеры для «pack your shit»...
манатки — stuff
Забирай свои манатки и убирайся.
Take your stuff and get out.
А теперь собирай свои манатки и проваливай отсюда! Быстро!
Now you get your stuff and get out of here, right now.
Собирай манатки.
Get your stuff.
Беги, собирай манатки.
Go get your stuff, okay?
Забирай, наконец, свои манатки!
Can you get your stuff?
Показать ещё примеры для «stuff»...
манатки — shit
Собирай манатки и убирайся как можно дальше.
Get your shit together and get as far away from here as you can.
Быстро собирай свои манатки и валим отсюда, понял?
Just get your shit and let's get out of here, okay?
Соберешь свои манатки, Кенни.
— Get your shit together, Kenny.
Я хочу чтобы ты забрала все свои манатки из моего дома.
What I want is all your shit out of my house.
А теперь собирай свои манатки.
Now grab your shit.
манатки — thing
— Пошли, собирай манатки, идём, Печенюшка.
— Come on, get your things, let's go, Cook.
Собирай манатки, и чтобы к утру тебя здесь не было.
Get your things, and be out of this house by morning.
Собирай манатки.
Get your things.
Слушай меня, завтра, как взойдет солнце забирай свои манатки и свою семью и убирайся отсюда.
Listen to me, tomorrow morning at the sunrise grab all your things and your family and get lost from here.
Стерлинг, собирай манатки.
Rrr! Sterling get your things.
Показать ещё примеры для «thing»...
манатки — pack my stuff
Упакуйте мои манатки и положите в мою машину.
So you pack my stuff and put it in the car.
— Пойду упаковывать манатки.
I'll go pack my stuff.
Пакуй свои манатки и покинь Адскую Кухню.
Pack your stuff, and leave Hell's Kitchen.
Так что пакуй манатки и звони своему Казанове.
Now go and pack your stuff and ring Casanova.