маляр — перевод на английский

Быстрый перевод слова «маляр»

«Маляр» на английский язык переводится как «painter».

Варианты перевода слова «маляр»

малярpainter

Закончил ли маляр новые вывески компании?
Has the sign painter finished changing the firm's name?
Амилкаре Франческелли. Маляр.
Amilcare Franceschetti... painter...
У нее уже шестой маляр.
She's on her sixth painter.
Он маляр.
He's a painter.
— Один маляр?
One painter.
Показать ещё примеры для «painter»...

малярhouse painter

Вопрос следователя, не маляр ли я, вполне типичен для так называемого процесса, начатого против меня.
The question from the examining magistrate about my being a house painter... seems typical of this so called trial that's being hoisted upon me.
Судя по словам следователя, у них, видимо, был приказ арестовать какого-нибудь маляра, столь же невинного, как и я.
That's it boy, give em hell! I have been arrested and perhaps... considering the magistrate's opening statement, perhaps they had orders to arrest some house painter.
Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой.
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl.
Скажите, после всех этих несчастных случаев, ну вы понимаете, водопроводчик, маляр.
Tell me, with all those accidents, you know, Joe the plumber and the house painter.
Маляром.
A house painter!
Показать ещё примеры для «house painter»...

малярpainting

О, боже, это маляры.
My God, it's the painting kids. I don't care.
Ты тявкнула на меня, сцепившись с бригадой маляров.
You barked at me, picked a fight with a painting crew.
И как давно этого парня наняли в вашу бригаду маляров?
And how long has this guy been hired on to your painting crew?
Маляры вам в помощь.
Painting reinforcements.
Ты ещё «держишь» ту небольшую бригаду маляров?
You got that little painting crew, right?
Показать ещё примеры для «painting»...

малярdecorator

Я маляр.
A decorator.
Маляр?
A decorator?
Маляр — вот настоящий художник.
A decorator is a real artist.
Назвать меня парнем с хорошим вкусом, все равно что обозвать Рембрандта маляром.
Calling me an eye guy is like calling Rembrandt a decorator.
Мы маляры.
We're the decorators.
Показать ещё примеры для «decorator»...

малярhousepainter

Шикльгрубер, маляр.
Schickelgruber, the housepainter.
Из какой мелкопакостной школы искусств тебя выпустили, маляр?
What matchbook art school did you flunk out of, housepainter?
То есть, не как маляр, который дома красит.
I mean, I'm not, like, a housepainter.
О, мы наняли известного маляра Бельмонпана из Ямайки.
Oh, well, we hired celebrity Jamaican housepainter Belmonpan.
Помимо того, что я — лучший в мире маляр, я также являюсь послом Ямайки.
In addition to being the world's best housepainter, I'm also the Jamaican ambassador.
Показать ещё примеры для «housepainter»...

малярpainting houses

Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
You got three years painting houses two whole summers at T.G.I. Friday's.
Алан работает маляром, красит дома.
Allen paints houses.
А кем же тогда, малярОм?
What, they got you, like, painting houses or something?