маленько — перевод на английский
Варианты перевода слова «маленько»
маленько — little
Я маленько простыл, но все хорошо.
Well, I got a little cold, but I'm all right.
Да ты всего-то маленько простыл.
You've only got a little cold.
К нему надо маленько привыкнуть.
He takes a little getting used to.
Будь человеком, не жадись и нам маленько сахарку отсыпь.
Be humane and not greedy. Give us a little sugar.
Надрежь маленько вот здесь.
A little daylight through his cheek.
Показать ещё примеры для «little»...
маленько — bit
Он может бы... маленько... медленно соображает. Но мой мальчик Форрест получит такие же возможности, как и все остальные.
He might be ... a bit on the slow side, but my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else.
Не могла бы ты его запустить маленько, доделать остальное в процессе?
Couldn't you crank it up a bit, move things along?
Кажется, я маленько перестарался?
Perhaps I overdid it a bit.
Передохни маленько.
Slow down a bit.
Это сейчас мы с тобой песни свистим, отпустило нас маленько.
We are in a sing-a-song mood now, 'cause we are eased off a bit.
Показать ещё примеры для «bit»...
маленько — little bit
Мужик ничего, но маленько...
He was a good man, but a little bit...
У меня в колледже была подруга и я сдуру сделала ошибку и рассказала Джоуи, как однажды она и я, ну, в общем, маленько поцеловались.
I had this college friend and I made the mistake of telling Joey that one time she and I, you know, kissed a little bit.
Дайте назад маленько.
Let me just rewind a little bit.
Маленько сильно долго.
Little bit long way.
Мне просто нужно, замедлить это маленько.
Just need to slow it down a little bit.
Показать ещё примеры для «little bit»...
маленько — wait
Обожди маленько...
You wait.
К чему эта спешка? Я же сказал, обожду маленько, и...
I said wait, didn't I?
Я же сказал, что не вру. Погоди маленько.
I told you I wasn't lying Just wait and see
маленько — kind of
Есть маленько.
Kind of.
Ага, есть маленько, да?
Yeah, it kind of does, huh?
Вы маленько ошибаетесь.
Uh, you're kind of wrong.
Маленько!
— Kind of. — Ooh!
«Ты маленько раздался за последние 25 лет.»
"You've kind of bulked out a bit in the Iast 25 years.