маленький человек — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «маленький человек»
«Маленький человек» на английский язык переводится как «little person» или «small person».
Варианты перевода словосочетания «маленький человек»
маленький человек — little man
О доброе утро маленький человек как долго вы с графиней и откуда вы?
Oh, good morning, little man. How long have you been with the countess, and where did you come from?
Маленький человек с острым другом.
The little man with the sharp friend.
Маленький человек в очках позаботился об этом, не так пи'?
The little man with the glasses took care of that, didn't he?
О, маленький человек в очках, он обычно работал дежурным в санатории Ламберт. — Ламберт.
Oh, the little man with the glasses... uh, he used to work as an attendant at the Lambert Sanatorium.
— О, маленького человека?
— Oh, the little man?
Показать ещё примеры для «little man»...
маленький человек — fewer people
По поверью , чем меньше людей знают о страданиях родильницы , тем меньше она страдает.
According to a popular belief, the fewer people know about the suffering of a woman in labor the less is her suffering.
А это значит, меньше людей на станции и у Кварка...
Yes, but, brother? And that means fewer people on the station which means fewer people at Quark's which means I am out of business.
На улицах меньше людей.
There are fewer people on the street.
Больше рабочих мест значит меньше людей, ищущих работу.
More jobs means fewer people looking for work.
Чем меньше людей вовлечено, тем лучше, поэтому я выбрал лучших.
Fewer people envolved, the better, that's why I'm sending the best.
Показать ещё примеры для «fewer people»...
маленький человек — little people
Маленькие люди, которые здесь живут.
The little people who live here.
Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world.
Мы маленькие люди, но мы стараемся построить что-то большое.
We're the little people, but we're trying to build something big.
Ваша честь, мы всего лишь маленькие люди.
Your Honour, we are only little people.
Заговорил о великом картофельном голоде... и маленьких людях.
Spoke about the great potato famine... and the little people.
Показать ещё примеры для «little people»...
маленький человек — less people
Этой стране нужно меньше людей, которые роняют все на пол.
What this country needs is less people who drop things.
Чем меньше люди будут знать, тем меньше будут думать.
The less people know, the less they think.
Хотите, мадам, я скажу вам правду? Чем прекраснее история, тем меньше людей верит в неё.
The more beautiful a story, the less people believe it.
Тебе бы есть меньше людей и больше овощей.
Maybe you should eat more vegetables and less people.
Но с каждым годом всё меньше людей верят в Санта-Клауса.
And every year, less and less people believe in Santa Claus.
Показать ещё примеры для «less people»...
маленький человек — little guy
Скажите, ваш муж был маленьким человеком, не так ли?
Say, your husband was just a little guy, wasn't he?
Знаешь маленького человека в твоей голове, который следит за всем, что ты говоришь?
You know that little guy in your head who watches everything you say?
И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели?
And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week?
Ты — маленький человек.
Be the little guy.
О, я только думаю, что этот маленький человек со смешной прической тогда сказал нам.
Oh, just thinking what the little guy with funny hair once told us.
Показать ещё примеры для «little guy»...
маленький человек — small man
Я — всего лишь маленький человек.
I'm just a small man.
Я думаю, что ты маленький человек, который чувствует власть в своих руках и уже злоупотребляет ею, Киви.
I think you're a small man who feels a rush of power in his belly and enjoys it far too much, Keeve.
Нет, маленький человек, маленький бизнес.
No, small man, small business.
Ты маленький человек, Педерсен.
You are a small man, Pedersen.
Я не такой уж и маленький человек.
I'm not a small man.
Показать ещё примеры для «small man»...
маленький человек — not many people
Мало людей смогло бы жить здесь зимой.
Not many people want to live here in winter.
Очень мало людей с меньшим размером, у которых она имеет такую хорошую форму и так хорошо держится без бюстгальтера.
Not many people with a smaller cup size have such good shape and buoyancy without a bra.
Знаете, есть болезнь, о которой знаю мало людей.
You know, there's a disease not many people know about.
Но сюда приходит мало людей.
But not many people come here.
Тут мало людей, которые...
There's not many people here...
Показать ещё примеры для «not many people»...
маленький человек — few people
В наши дни так мало людей интересуются дворянскими семьями Франции.
So few people nowadays are interested in the noble families of France.
Очень мало людей не похожи на автоматы.
Very few people are not machines.
Доктор, очень мало людей, которым разрешено находиться рядом с этим местом, это запретная зона.
Doctor, there are very few people allowed near this place it's a restricted area.
Очень мало людей было у меня в последнее время, и я люблю свою работу.
Very few people have been coming to me lately and I love my job.
На земле мало людей, которые знают, что для них необходимо.
Basically only few people know what they need.
Показать ещё примеры для «few people»...
маленький человек — few
Переживут ее даже меньше людей, чем в феодальные времена.
Even fewer will survive than in feudal times.
Чем больше сейчас улетят, тем меньше людей нам придется эвакуировать.
The more we get out now, the fewer we have to evacuate.
Чем меньше людей знает об этом, тем лучше, сэр.
The fewer able to know about this, the better, sir.
Чем меньше людей знает об этом — тем лучше.
The fewer who know this, the better.
Но под моим присмотром пострадает меньше людей.
But on my watch, fewer will suffer.
Показать ещё примеры для «few»...
маленький человек — man
Разве я не самый маленький человек в королевстве?
Such a man is — me!
Я вижу парня... он похож... похож на шведскую версию Джона Крайера... Длинные светлые волосы, серьги, совершенно разное костное строение, хотя и очень короткий... маленький человек.
I'm seeing a guy-— like, a--he's like a Swedish version of Jon Cryer-— long blond hair, earring, completely different bone structure, though, and very short--small man.
Его имя — Эмилио Сантьяго Альварез, он поднял антиправительственный мятеж... маленький человек, о котором ничего не известно.
The man is Emilio Santiago Alvarez, the instigator of the attacks against government forces in Ecuador.
У нас мало людей и я нужен своей команде.
Um, we're a man down, and my team needs me.