маленький город — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «маленький город»
«Маленький город» на английский язык переводится как «small town».
Варианты перевода словосочетания «маленький город»
маленький город — small town
Ладно, хорошо. Я родился в Прескотте, но я знал, что этот маленький город не для меня, поэтому я переехал в большой город. — Феникс?
Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn't for me, so I moved to the big city.
Малый город встретился.
Small town on my way.
Это не мал город.
It's no small town.
Маленький город.
Small town.
Клермон — маленький город.
It's a small town.
Показать ещё примеры для «small town»...
маленький город — little town
Маленький город или, может быть, деревня.
A little town, or maybe a village.
Из маленького города под Линкольном.
A little town near Lincoln.
Свободное предпринимательство — словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов.
Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.
Маленький город с очень большим секретом.
The little town with a really big secret.
Да. Это — очень маленький город, сержант.
Yes — tight knit little town, sergeant.
Показать ещё примеры для «little town»...
маленький город — small-town
Гимн жизни в маленьком городе, в котором мы понимаем, что не обязательно покидать дом чтобы узнать о мире вокруг нас, и не беден тот, у кого есть друзья.
A hymn of praise to small-town life, where we learn that you don't have to leave home to discover what the world's all about, and that no one is poor who has friends.
Девочка из маленького города, которая приехала завоевывать большой.
Just a small-town gal trying to make it in the big bad city.
Мне нравится чувство маленького города.
You know, I like the small-town feel.
Девочка из маленького города из Айовы.
A small-town girl from Iowa.
Ты девочка из маленького города, попавшая в плохою компанию.
You're a small-town gal caught up in the wrong crowd.
Показать ещё примеры для «small-town»...
маленький город — small city
Привет, маленький город.
Hello small city.
Знаете, это маленький город.
You know, this is a small city.
Маленький город, большой человек-— уезжай от туда.
Small city, big man-— give it up.
Накрутил достаточно, чтобы осветить маленький город.
Cranking enough to light up a small city.
Сиэтл — маленький город, и менталитет соответствующий.
Seattle's a small city with a small-town mentality.
Показать ещё примеры для «small city»...
маленький город — small cities
В Готланде множество маленьких городов.
Gotland has many small cities.
Пабло с партнёрами отстроил суперлаборатории размером с маленький город.
Pablo and his partners built superlabs the size of small cities.
История зеленой комнаты разворачивается в маленьком городе на востоке Франции.
The history of the green room unfolds in a small city in the East of France.
Как можно спрятать что-то большое в таком маленьком городе?
How can you hide something that big in a city this small?
маленький город — small
Афины — маленький город.
Athens is small.
Давай уедем из этого маленького города, от этих маленьких людишек.
Let's leave these small people and this small town.
В таком маленьком городе трудно встречаться незаметно за спиной мужа.
«In a small place like here,» it's difficult to meet secretly behind Eizou's back.
"Блюбелл, возможно, маленький город, и у нас не хватает ресурсов, но мы восполняем этот недостаток преданностью и любовью...
«Well, Bluebell may be small, but what we lack in resources, we make up for in commitment and heart...»
Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville,