лучший друг — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лучший друг»
«Лучший друг» на английский язык переводится как «best friend».
Варианты перевода словосочетания «лучший друг»
лучший друг — best friend
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
А ты мой лучший друг...
And you're my best friend...
Он мой лучший друг.
He's my best friend in the district.
Что ж, лучший друг мужчины — это его мать.
Well, I guess a man's best friend is his mother.
Боже, он же был моим лучшим другом.
Gosh, he was my best friend.
Показать ещё примеры для «best friend»...
лучший друг — friend
— Месьё оскорбил моего лучшего друга, от которого я завишу и который имеет много винных заводов.
The gentleman has been crude with my friend, on whom I depend, and that is owner of many warehouses.
Дезире, как ни упоительны были наши тайные свидания, ты мой лучший друг.
Our superb trysts aside, you are my only friend.
Я говорил, он королю самый лучший друг.
He's the King's friend.
Я-то думала, что ты лучший друг моего мужа!
Fine friend of my husband's!
Он всех уверял, что боролся с фашизмом, а в кабинете у него висела фотография... короля, самого лучшего друга Муссолини.
He said it was fascist, but the office had hung the picture of the king, Mussolini's friend.
Показать ещё примеры для «friend»...
лучший друг — best mate
Когда я жила в Перивейле, я и мой лучший друг, мы шатались вместе.
When I lived in Perivale, me and my best mate, we dossed around together.
Он мой лучший друг.
— He's my best mate.
Ты же мой лучший друг.
You're me best mate.
Он сказал, что он твой лучший друг и что ты это оценишь.
He said he was your best mate and you'd find it hilarious.
Знаете что, мисс? Вот этот человек. Он мой лучший друг.
I'll tell you something, miss, right this geezer here, right, is my best mate.
Показать ещё примеры для «best mate»...
лучший друг — bff
Я возвращаюсь, а вы с демоном — лучшие друзья?
And you're bff with a demon?
Ты мой лучший друг.
You're my bff.
Это твой лучший друг.
Neuromod is your BFF.
— Этот парень был твоим лучшим другом?
This guy was your BFF?
Она — мой лучший друг.
BFF's right here. Sorry.
Показать ещё примеры для «bff»...
лучший друг — best buddy
Он отправился на рыбалку со своим лучшим другом.
He's out there fishing with his best buddy.
Мой лучший друг, Сато.
My best buddy, Sato.
Твой лучший друг?
Is he your best buddy?
Значит, если ты умер и ты видишь своего лучшего друга со своей девушкой,.. ...ты б не вернулся, чтоб набить ему морду?
You telling me if you were dead and you saw your best buddy doin' your girl, you wouldn't come back and beat the living crap outta him?
Я и мой лучший друг в поисках...
Me and my best buddy are lookin' for a...
Показать ещё примеры для «best buddy»...
лучший друг — closest friend
Поверить не могу. Бендер должен был убить своего лучшего друга... и я думал что им буду я!
He's supposed to murder his closest friend, which was me.
Ладно, теперь я лучший друг абсолютного психопата.
Okay, I am now officially the closest friend of a total psychopath.
Он был моим лучшим другом, а влияние Лайонела Лутора погубило его.
He was my closest friend, and Lionel Luthor's influence destroyed him.
И, поскольку из-за вас Капитан Роджерс потерял лучшего друга, сейчас вы вряд ли можете рассчитывать на хорошую охрану.
And the last guy you cost us was Captain Rogers' closest friend, so I wouldn't count on the very best of protection.
Вы мои лучшие друзья.
You're my closest friend.
Показать ещё примеры для «closest friend»...
лучший друг — good
Ребята, вы просто лучшие друзья. Которых я мог иметь.
You guys are the best bunch of friends a fella could hope for.
Мой друг Бобби, мой лучший друг, он умер...
My friend Bobby, he was the best, and he's dead.
Мы — лучшие друзья.
Best bud — Oh, my God.
Лучший друг.
The best.
Долгое время моим лучшим другом была моя бабушка.
In fact,for the longest time,my best frie was my grandmother.
Показать ещё примеры для «good»...
лучший друг — bestie
Разумеется, но не для того, чтобы вы стали лучшими друзьями.
Yeah sure, but not so that you could become besties.
Но я думала, что мы лучшие друзья.
But I thought we were besties.
Общаешься со своими новыми лучшими друзьями.
Hanging out with your new besties?
Возможно, мы и не были лучшими друзьями, но мы проводили время вместе, веселились.
Yes, we were. Look, maybe we weren't besties, but we shared some moments, some laughs.
— Значит мы лучшие друзья. — Смотри, не возгордись.
So we're besties.
Показать ещё примеры для «bestie»...
лучший друг — dearest friends
Наверное ты была одним из его лучших друзей.
You were one of his dearest friends, I'm sure.
Чарли Коррелл — один из моих старейших и лучших друзей.
Charlie Currell is one of my oldest and dearest friends.
Дорогая, хочу представить тебе одного из моих старейших и лучших друзей.
Sweetheart, I want you to meet one of my oldest and dearest friends.
И я говорю это тебе, как один из твоих ближайших коллег и один из лучших друзей...
And I say that as one of your closest colleagues and dearest friends...
Ребята, я думал вы меня немного поддержите, как мои лучшие друзья.
Can you guys maybe give me a little support as my dearest friends?
Показать ещё примеры для «dearest friends»...
лучший друг — best pal
— Я всю упряж отправил своему лучшему другу, Клоду.
I had my stuff shipped to my best pal, Claude.
Я спасаю человека, своего лучшего друга.
I'm saving a human being, the best pal a fella ever had.
Это мой лучший друг.
This is my best pal.
Ну, а где твой новый лучший друг?
Well, where's your new best pal?
Она была моим лучшим другом.
She was my best pal as well.
Показать ещё примеры для «best pal»...