луна — перевод на английский

Быстрый перевод слова «луна»

«Луна» на английский язык переводится как «moon».

Пример. Луна светила ярко в ночном небе. // The moon was shining brightly in the night sky.

Варианты перевода слова «луна»

лунаmoon

Когда полная луна?
When's full moon again?
Я встречу вас вечером под луной.
I'll meet you tonight under the moon.
В Гаване у вас будет солнце, луна, звезды, весь мир.
When you get to Havana you can have the sun, the moon, the stars, the whole world.
В небе светила огромная желтая луна.
Only there was a tremendously large yellow moon up in the sky.
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна.
And then you came to a park and there was a dark tree and a yellow moon.
Показать ещё примеры для «moon»...

лунаmoonlight

Светит луна.
But there's moonlight.
Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной.
I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight.
Люблю слушать музыку при свете луны.
I like music with my moonlight.
Все эти прогулки под луной.
No moonlight serenades for me!
Достаточно луны.
The moonlight is nice.
Показать ещё примеры для «moonlight»...

лунаfull moon

Завтра полная луна.
Tomorrow is the full moon.
Этого не стоило делать в полную луну, когда коты гуляют, а ведьмы пляшут.
You shouldn't have, at the time of the full moon... when cats wander and witches dance.
Не виданная прежде звезда вспыхнула и загорелась почти так же ярко, как полная луна.
A star never before seen burst into radiance became almost as bright as the full moon.
И луна сделалась как кровь.
The full moon became like blood.
Ты должен подождать пока взойдет полная луна!
You have to wait for the full moon.
Показать ещё примеры для «full moon»...

лунаlunar

Справа и слева луна, Справа и слева спина.
Right and left lunar, right and left back.
Со станции на Луне поступила информация о неисправностях в электрической сети.
We have also encountered an electrical power failure at the Lunar Tracking Station.
Ты была насквозь мокрой от дождя и у меня был безумный импульс бросить тебя вниз, на поверхность Луны и совершить с тобой межзвездное извращение.
You were soaking wet from the rain and I had a mad impulse to throw you down on the lunar surface and commit interstellar perversion with you.
Они соорудили в Калифорнии всё это — Луну, корабли, астронавтов, и потом снимали для телевидения, как будто...
They built movie sets in California. Lunar surfaces and space ships. Then they filmed it all for TV.
Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.
Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface.
Показать ещё примеры для «lunar»...

лунаblood moon

Сегодня кровавая луна, и у меня всё готово.
The Blood Moon's tonight and I've got everything ready.
Похоже, что из-за Кровавой Луны все жуткие твари повылезали из твоих поганых нор.
It seems the coming of the Blood Moon is dragging every damned witch from their dark hiding place.
Приближалось время кровавой луны. И я пустила небольшой слух среди жителем Аугсбурга.
As the Blood Moon approached, I sent out a little rumor to the people of Augsburg.
И кровавая луна прошла.
And the Blood Moon passed.
Завтра. Сестры из всех темных уголков земли присоединятся ко мне при свете кровавой луны. Для величайшего шабаша в истории.
Tomorrow sisters from all dark corners of the land will join me in the light of the Blood Moon for the greatest Sabbath of all.
Показать ещё примеры для «blood moon»...

лунаmoonlit

Говорят, палуба под луной — рабочее место женщины.
They say a moonlit deck is a woman's business office.
Почему бы не прогуляться ночью при луне...
It's a nice moonlit night. Someone might have crossed over.
Мы будем гулять при Луне по Ру де ля бла-бла-бла.
We will take a moonlit walk on the Rue de la blah-blah-blah.
Ты любишь долгие прогулки под луной?
Do you like long, moonlit walks?
Ужин при луне.
Moonlit dinners.
Показать ещё примеры для «moonlit»...

лунаluna

Луна, сядь, сядь.
Luna, sit down, sit down.
Луна, сядь.
Luna, sit down.
Луна.
I'm Luna.
Луна.
Luna.
Майлс, я Луна.
Miles, I'm Luna.
Показать ещё примеры для «luna»...

лунаwalked on the moon

Когда высадились на луне, люди со всего света смотрели на это в одно и то же время, благодаря телевидению.
When they walked on the moon, people all across the world saw it at the same time because of television.
Кресло, в котором я сидел, когда Армстронг сделал первый шаг по Луне и когда американская хоккейная сборная побила советскую армию на Олимпиаде в Лейк-Плэйсиде.
The chair I was in when Armstrong walked on the Moon and when the US hockey team beat the Russians.
Человечество покорило силу солнца люди полетели на луну и превратили в зеленые сады бесплодные пустыни.
Mankind has harnessed the power of the sun walked on the moon and turned arid deserts green.
На луне побывало больше народу.
More people have walked on the moon.
Вы хотели убедить мир в том, что человек никогда не был на Луне.
You've tricked the world into thinking that man never walked on the Moon.
Показать ещё примеры для «walked on the moon»...

лунаlanded on the moon

Мы были на Луне.
We landed on the moon.
И когда вы сядете на Луне это будет момент когда Бог должен спуститься и сказать: «Привет.»
now, when you landed on the moon, that was the point where god should've come up and said, «hello,»
Полёт на Луну для тебя что-то значит?
This Moon landing means something to you?
Apollo 11? Да. Американские астронавты брали с собой такие на Луну.
The guys who did the moon landing were wearing that.
И на Луну не сядешь с одной ячейкой топлива.
You can't land on the moon with one healthy fuel cell.
Показать ещё примеры для «landed on the moon»...

лунаsun

— Эланге. Эланге — солнце. Луна.
Sun...
Ничто не ново под луной.
There is nothing new un-— under the sun.
Я хочу сказать, что ничто не ново под Луной.
I'm--I'm saying there's nothing new under the sun.
Ничто не ново под луной.
Nothing new under the sun.
Луна...
The sun...
Показать ещё примеры для «sun»...