лук — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лук»
«Лук» на английский язык переводится как «onion».
Пример. Чтобы приготовить этот салат, нужно мелко нарезать лук. // To prepare this salad, you need to finely chop the onion.
Варианты перевода слова «лук»
лук — onion
И побольше лука.
And lots of onions.
— Потому что там лук?
— Because there are onions?
— Лук добавить?
— You want onions?
Тогда не надо лука.
Never mind the onions.
Мы пойдем в ресторан Чарли, закажем стейк вот такой толщины весь усыпанный большими кольцами сырого лука.
We'll go over to Charlie's and we'll get steaks this thick, and we'll have big slices of raw onions all over 'em.
Показать ещё примеры для «onion»...
лук — bow
Я достиг совершенства во владении татарским боевым луком.
I made myself perfect in the use of the Tartar war bow.
Тататарским боевым луком.
Tartar war bow...
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Мужчина был вооружен мечом и луком со стрелами.
The man was armed with a sword, as well as a bow and arrows.
Придется охотиться с луком.
I must hunt with the bow again. I may not be back tonight.
Показать ещё примеры для «bow»...
лук — archery
Брошюра для канала стрельбы из лука.
A brochure for the Archery Channel.
Здесь мы стреляем из лука, шьем кисеты, и все такое.
We've got archery, wallet-making-— the whole megillah.
На солнечный свет, стрельбу из лука и уроки труда?
To sunshine, archery, and crafts? Yes.
Чемпионкой по стрельбе из лука.
An archery champion.
— Умеешь стрелять из лука?
— Archery?
Показать ещё примеры для «archery»...
лук — arrow
Одного подстрелили из лука.
An arrow got one of them.
Это огнестрельное оружие. Оно стреляет подобно Вашему выстрелу стрелой из лука.
It's a firearm, it shoots like your bow shoots an arrow.
И оленя, в которого Робин Гуд стрелял из своего лука, он изображал, как олень бежит... рога и всё такое, очень похоже!
He's the stag that Robin Hood will fire his arrow at and he's going hell for leather with the antlers!
Когда сражаешься с большим количеством врагов, каким бы хорошим не был твой лук, ты погибнешь и не успеешь сделать второй выстрел, если целишься так долго.
When you're battling thousands of soldiers, no matter how powerful your shots are, if there is a long interval between shots, you would be killed before you even attempt to string on your second arrow.
Я выбираю выстрел из лука!
I fire an arrow!
Показать ещё примеры для «arrow»...
лук — leek
Это его всемирно известный суп с луком и картошкой.
It's his world famous potato and leek soup.
Это дикий лук, но сейчас для него не сезон.
It's a kind of a wild leek.
Хватит уже, овца, чавкающая лук!
Give it a rest, you leek munching sheep shagger!
Жаль, мне понравился лук.
Shame, I liked the leek.
У нас есть капуста, лук, три средние морковки.
We have got cabbages, a leek, three medium carrots.
Показать ещё примеры для «leek»...
лук — bow and arrow
Уилсон показывет нам следы оленя, а затем стреляет в него из лука.
Mr. Wilson's been showing us how to trail a deer and then shoot it with a bow and arrow.
А теперь представьте, насколько редки такие убийства от лука и стрел.
Imagine how rare homicides by bow and arrow are.
Ты когда-нибудь видела, как стреляют из лука?
Have you ever seen a guy shoot a bow and arrow?
Ты выстрелила в человека из церемониального лука!
You shot a man with a ceremonial bow and arrow!
Царь-дракон возмущён, что из его священного лука целились в нефтяного воротилу, который, среди всего прочего, пригрозил ввести эмбарго на нефть.
The Dragon King doesn't appreciate that his sacred bow and arrow was aimed at a petrol tycoon who's threatened an oil embargo, among other things.
Показать ещё примеры для «bow and arrow»...
лук — chive
Я положила немного лука.
I put in a few chives.
О да, лук.
Ah yes, chives.
— Петрушку и лук...
The parsley and chives...
Я просила лук резанец, а они дали мне какую-то траву.
I asked for chives, and they give me this veggie crap.
Дикий лук.
Chives.
Показать ещё примеры для «chive»...
лук — luca's
С тех пор как отец Луки...
Since Luca's father...
С тех пор как отец Луки?
Since Luca's father?
Насколько правдоподобным является рассказ Луки?
How credible is Luca's story?
Оверби сказал, что я должна молчать ради Луки.
Mr. Overby said I couldn't say anything, for Luca's sake.
Ну, сейчас вы можете говорить, это реально ради Луки.
Well, now you can, and this time it really is for Luca's sake.
Показать ещё примеры для «luca's»...
лук — longbow
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
Умеет обращаться с ружьем, луком и веревкой.
Specialist with rifle, rope and longbow.
Умираю как хочу опробовать этот лук.
I'm dying to test out the longbow.
Они слишком заняты, делают очень длинный лук.
They're too busy making the next longbow.
Я всем купил билеты и мы прошли, и тут Сильвиан эльф-лучник и я по-тупому запутались в большом луке Лоториана.
I bought us all tickets and we went as Sylvian elf archers and I stupidly turned up with a longbow of Lothorian.
Показать ещё примеры для «longbow»...
лук — scallion
Я когда-то ошибочно перепутал радио с зеленым луком, и сигареты с яйцами.
I had once mistaken a radio for scallions, and cigarettes for eggs.
Я возьму на закуску анчоусы с острым перцем а потом закажу цыпленка с чесноком и зеленым луком.
I'll start with the anchovies and red peppers, and then the garlic chicken with scallions.
Это нужно есть так. Смотри, кладёшь соус, потом мясо, перец, чеснок, лук и заворачиваешь всё в лист салата.
Lettuce wraps are supposed to be... watch, put on some hot paste, meat, peppers, garlic, scallions, wrap it all up.
Только без лука, ненавижу его.
No scallions. I hate them.
Лук!
Scallions?
Показать ещё примеры для «scallion»...