лошадиных — перевод на английский
Варианты перевода слова «лошадиных»
лошадиных — horse
— Ты тоже учавствуешь в этом лошадином безумии?
— You working in this horse opera too? — Uh-huh.
Лошадиный моряк!
A horse marine!
А ну-ка вспомни, ты собиралась продать этот лошадиный бизнес своему приятелю Ланселоту, чтобы мы жили в городе.
And remember, you were gonna turn over your horse business to your pal Lancelot, and we were gonna live in the city.
Я вижу сияние меди на лошадиной сбруе.
I can catch the gleam of horse brasses.
— Вы должны вернуться на лошадиную ферму.
You must return to the horse ranch.
Показать ещё примеры для «horse»...
advertisement
лошадиных — horsepower
Лошадиная власть.
Horsepower.
Всего одна лошадиная сила, но на хорошей дороге запросто выжимает восемь миль в час.
Only one horsepower. But she does a good eight miles an hour on the flat.
Компьютерный анти-блокиратор тормозов... 200 лошадиных сил на 12,000 оборотов в минуту... Хочешь покататься, Тецуо?
Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm...
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor.
Вот когда окупается конструкторское превосходство и 1400 лошадиных сил.
This is where mechanical excellence and 1400 horsepower pays off.
Показать ещё примеры для «horsepower»...
advertisement
лошадиных — horse's
Лошадиный глаз!
A horse's eye !
Это, возможно, лошадиная голова.
This could be a horse's head.
— Хочешь, чтобы я сидел на лошадиной заднице?
— You want me to sit on the horse's ass?
Дочка водителя такси была моей подружкой... но с тем же успехом я могла бы обвить руки вокруг лошадиной шеи.
The taxi driver's daughter was my friend... but I might as well have put my arm around a horse's neck.
По крайней мере я не замужем за самой большой лошадиной задницей.
At least I'm not married to the biggest horse's ass in three counties.
Показать ещё примеры для «horse's»...
advertisement
лошадиных — brake horsepower
ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
В нем 158 лошадиных сил. Ух ты!
It says 158 brake horsepower in there.
Это делает всё чуточку безопаснее, когда вы обнаружите, что 730 лошадиных сил несут вас прямиком на изгородь.
That makes things safer should you suddenly find all 730 brake horsepower propelling you towards a hedge.
На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less.
Позвольте мне о нем вам рассказать — 1.4 литра многоточечный топливный впрыск, 82 лошадиные силы.
Let me talk you through it — 1.4-litre multi-point fuel injection, 82 brake horsepower. Uh-huh.
Показать ещё примеры для «brake horsepower»...
лошадиных — equine
Не восточный лошадиный энцефалит.
No Eastern Equine Encephalitis.
Если мы совместим дизосмию с туннельным зрением симптомы подходят под западный лошадиный энцефалит.
If we combine the dysosmia with the tunnel vision, the symptoms fit for western equine encephalitis.
У всех твоих лошадей в воскресенье будут подозревать лошадиный грипп.
All your horses will have suspected equine flu on Sunday.
Лошадиная.
Equine.
Транквилизатор для животных, применяемый в основном в лошадиной хирургии.
Animal tranquilizer used primarily in equine surgery.
Показать ещё примеры для «equine»...
лошадиных — horsey
Не с её лошадиным лицом.
Not with that horsey face.
На деньги, полученные за твои лошадиные песенки?
The--the--the royalties from the horsey song?
А когда двигаешь коня, издаешь лошадиные звуки?
When you move your knight, do you make a horsey noise?
Или годы спустя все должно прорваться на жену, тайную алкоголичку с лошадиным лицом. на которой моя мать заставила меня жениться из-за ее широких бедер.
Or taken out years later on a horsey, secret-drinker wife that my mother made me marry for her child-bearing hips.
Ты получаешь её в департаменте лошадиных перевозок?
You get it down at Department of Horsey Vehicles?
Показать ещё примеры для «horsey»...
лошадиных — galloping
Я уже слышу грохот повозок и стук лошадиных копыт!
I can already hear the chariots... and the galloping of their horses.
И стук лошадиных копыт!
And the galloping of their horses!
— Стук лошадиных копыт!
— The galloping of their horses!
Стук лошадиных копыт!
Galloping horses!
Это — кудахтанье кур, это — стук лошадиных копыт, это чайки.
That's the cackling of chickens and this is the sound of galloping horses.