ломаный — перевод на английский

Варианты перевода слова «ломаный»

ломаныйbreak

Фез, просишь пощады на ломаном английском.
Fez, you beg for mercy in broken English.
Чарли, зачем ты говоришь на ломаном английском?
Charlie, what are you doing? What are you talking broken English for?
Ударь меня снова и я засуну Один из этих азиатских пельменей Далеко в твою задницу, и ты станешь разговаривать на ломаном английском.
Bump me again, and I will shove one of these stupid Asian dumplings so far up your ass, you'll start speaking broken English.
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке:
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English:
Да, э-э-э... [говорит на ломаном испанском]
Yeah, um, [speaks in broken Spanish]
Показать ещё примеры для «break»...

ломаныйworth a damn

— Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие.
Not regular troops, green recruits not worth a damn.
Твоё слово гроша ломаного не стоит.
Your word not worth a damn.
Никогда гроша ломаного не стоил.
Never was worth a damn.
Без тебя он и гроша ломаного не стоит.
He isn't worth a damn when he's not working with you.
Я знаю, что чем бы вы не занимались — это ломаного гроша не стоит.
I know you don't do anything worth a damn.
Показать ещё примеры для «worth a damn»...

ломаныйdamn

Да я гроша ломаного не дам за то, что ты думаешь, будто доказал о себе за последний год.
I don't give a damn what you think you've proven about yourself over the last year.
Я ломаного гроша не дам за международные соглашения и законы!
I don't give a damn about international law or treaties!
Он у меня уже давно и никто не давал и ломаного гроша.
I've had it for years, and no one gave a damn.
— Он у меня уже давно и никто не давал и ломаного гроша.
— Had it for years, and no one gave a damn.
— Если этот свидетель — коллега Йост, то это алиби не стоит ломаного гроша!
— If it's his colleague Ost who is that witness, then I don't give much for it, not a damned thing!
Показать ещё примеры для «damn»...

ломаныйworth

В суде оно не будет стоить и ломаного гроша.
It won't be worth the bus fare to court.
Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
Standing there telling folk life ain't worth living.
— Я не дам в подтверждение этого, и ломаного гроша!
— Should've put more than $5 worth in!