ложный вызов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ложный вызов»
ложный вызов — false alarm
Ложный вызов.
False alarm!
У Локвудов ложный вызов.
It's a false alarm at the lockwoods'.
Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back.
Это был ложный вызов.
It was a false alarm.
— О, прости, я должна была предупредить, что это ложный вызов.
Oh, sorry, I should have said, it's a false alarm.
Показать ещё примеры для «false alarm»...
ложный вызов — false report
Это был ложный вызов.
It was a false report.
Всё, что мы можем предъявить ему — ложный вызов.
The only thing that we could get him for is filing a false report.
Пожалуйста, вышлите нам штраф за ложный вызов.
And please charge us for the false report.
Вы совершили преступление И потом подали ложный вызов. — Простите?
You perpetrated the crime and then you filed a false report.
Да, его спасли, но её арестуют за ложный вызов о стрельбе.
Yeah, they saved him, but she's getting collared for falsely reporting an incident.
ложный вызов — false alarms
Так, девушки, развлекаемся ложными вызовами?
What else you girls do for laughs? Turn in false alarms?
После всех ложных вызовов, ей понадобилась реальная травма.
After all those false alarms, she has to step up her game with an actual injury.
Хорошо, но в прошлый раз они сказали никаких ложных вызовов.
Um, okay, but last time, they said no more false alarms.
— Все эти ложные вызовы приведут к чьей-нибудь гибели.
— All these false alarms are gonna get someone killed.
Больше никаких ложных вызовов,
No more false alarms.
Показать ещё примеры для «false alarms»...
ложный вызов — call is bogus
Вы думаете, что это ложный вызов?
Meaning you guys think the call is bogus?
Должно быть это был ложный вызов.
It's gotta be a bogus call.
Я слышал, что он посылает новичков на ложные вызовы.
I heard he sends rookies out on bogus calls.