лишение свободы — перевод в контексте

лишение свободы — imprisonment
и назначил ему наказание — два года лишения свободы...
and sentenced him — two years imprisonment ...
Два года лишения свободы.
Two years ' imprisonment.
Приговаривая Вас к шести месяцам лишения свободы, я лишь беспокоюсь... что очень скоро встречусь с Вами снова.
In sentencing you to six months imprisonment, my only worry is it will not be long before we meet again.
Смерть без лишения свободы !
Death before imprisonment!
Обвинитель требует лишения свободы и...
The prosecutor demands imprisonment and...
Показать ещё примеры для «imprisonment»...

лишение свободы — false imprisonment
Разве ты не знаешь, что за неправомерное лишение свободы положено наказание?
Don't you know there's a penalty for false imprisonment?
Мы обвинили Кайла Беттса в похищении и незаконном лишении свободы.
We charged Kyle Betts, a local man, with kidnapping and false imprisonment.
Неправомерное лишение свободы.
False imprisonment. And torture.
Это похищение и незаконное лишение свободы, а вовлечение ребенка делает это все незаконным актом убийства.
That's kidnap, false imprisonment and the child cruelty involved makes it unlawful act manslaughter.
Если я не заполучу эту историю первой, я засужу правительство за кражу, незаконное лишение свободы, нарушение авторского права и всё остальное, что придумают юристы.
If I don't get this story first, I'll sue the government for theft, false imprisonment, infringement of copyright and anything else that the lawyers can think of.
Показать ещё примеры для «false imprisonment»...

лишение свободы — incarceration
Лишение свободы больше не действует как сдерживающий фактор.
Incarceration hasn't worked as a deterrent.
Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?
You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
— Он нуждается в помощи, не лишения свободы.
He needed help, not incarceration.
На компенсацию, которую я получил за незаконное лишение свободы, я приобрёл дополнительную собственность.
I used the settlement I got from my wrongful incarceration to acquire the extra property.
Несмотря на отсутствие твердых доказательств у стороны обвинения, лишение свободы бесспорно придало видимость вины.
Despite the lack of hard evidence on the part of prosecution, incarceration sure gives the appearance of guilt.
Показать ещё примеры для «incarceration»...

лишение свободы — prison
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
Was killed in the prison in January of 1982.
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison.
Ей грозит максимум 6 месяцев лишения свободы и штраф в 7500 евро за заведомо ложное обвинение.
If found guilty, she risks 6 months in prison and a fine of 7,500 euros for false report of a criminal act.
Суд приговорил мистера Макгоуэна к 84 месяцам лишения свободы.
The judge has sentenced Mr. McGowan to 84 months in prison.
Это штраф в размере 500 тысяч евро и 10 лет лишения свободы.
That's a 500,000 euro fine and ten years in prison
Показать ещё примеры для «prison»...

лишение свободы — sentence of
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
I ask the court for a sentence of two years of jail.
Который предполагает десять лет лишения свободы.
Which carries a sentence of up to ten years in prison.
Мы требуем штраф в 2000 долларов и лишения свободы на срок в 1 год с отбыванием наказания в колонии строгого режима.
We request a fine of $2,000 and a sentence of one year in a federal penitentiary.
Взлом с проникновением — это, по меньшей мере, 5 лет лишения свободы.
Breaking and entering carries with it a minimum sentence of five years at Sing Sing.
Напоминаю: за лжесвидетельство положено до 5 лет лишения свободы.
May I remind you that perjury carries a sentence of up to five years?
Показать ещё примеры для «sentence of»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я