лишение свободы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лишение свободы»

«Лишение свободы» на английский язык переводится как «deprivation of liberty» или «imprisonment».

Варианты перевода словосочетания «лишение свободы»

лишение свободыimprisonment

Два года лишения свободы.
Two years ' imprisonment.
Приговаривая Вас к шести месяцам лишения свободы, я лишь беспокоюсь... что очень скоро встречусь с Вами снова.
In sentencing you to six months imprisonment, my only worry is it will not be long before we meet again.
Смерть без лишения свободы !
Death before imprisonment!
Обвинитель требует лишения свободы и...
The prosecutor demands imprisonment and...
Так случилось, что я капитан полиции,а это незаконное лишение свободы.
I happen to be a police captain, and this is an unlawful imprisonment.
Показать ещё примеры для «imprisonment»...

лишение свободыfalse imprisonment

Разве ты не знаешь, что за неправомерное лишение свободы положено наказание?
Don't you know there's a penalty for false imprisonment?
Мы обвинили Кайла Беттса в похищении и незаконном лишении свободы.
We charged Kyle Betts, a local man, with kidnapping and false imprisonment.
Неправомерное лишение свободы.
False imprisonment. And torture.
Это похищение и незаконное лишение свободы, а вовлечение ребенка делает это все незаконным актом убийства.
That's kidnap, false imprisonment and the child cruelty involved makes it unlawful act manslaughter.
Если я не заполучу эту историю первой, я засужу правительство за кражу, незаконное лишение свободы, нарушение авторского права и всё остальное, что придумают юристы.
If I don't get this story first, I'll sue the government for theft, false imprisonment, infringement of copyright and anything else that the lawyers can think of.
Показать ещё примеры для «false imprisonment»...

лишение свободыincarceration

Лишение свободы больше не действует как сдерживающий фактор.
Incarceration hasn't worked as a deterrent.
Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?
You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
— Он нуждается в помощи, не лишения свободы.
He needed help, not incarceration.
На компенсацию, которую я получил за незаконное лишение свободы, я приобрёл дополнительную собственность.
I used the settlement I got from my wrongful incarceration to acquire the extra property.
Несмотря на отсутствие твердых доказательств у стороны обвинения, лишение свободы бесспорно придало видимость вины.
Despite the lack of hard evidence on the part of prosecution, incarceration sure gives the appearance of guilt.
Показать ещё примеры для «incarceration»...

лишение свободыsentence of

Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
I ask the court for a sentence of two years of jail.
Который предполагает десять лет лишения свободы.
Which carries a sentence of up to ten years in prison.
Мы требуем штраф в 2000 долларов и лишения свободы на срок в 1 год с отбыванием наказания в колонии строгого режима.
We request a fine of $2,000 and a sentence of one year in a federal penitentiary.
Взлом с проникновением — это, по меньшей мере, 5 лет лишения свободы.
Breaking and entering carries with it a minimum sentence of five years at Sing Sing.
Напоминаю: за лжесвидетельство положено до 5 лет лишения свободы.
May I remind you that perjury carries a sentence of up to five years?

лишение свободыsentence

Приговорены к трем годам лишения свободы и двум годам лишения гражданских прав.
I sentence the defendants to three years of imprisonment Why?
Пять лет на восемь лет лишения свободы.
Five years on an eight year sentence.
Еще 30 дней условного лишения свободы.
Suspended sentence.
Участие во взломе влечет за собой 10 лет лишения свободы
Conspiracy to engage in hacking carries a 10-year sentence.
Блакшуама Вила приговорили всего к 15 годам лишения свободы. Это невероятно!
A 15-year sentence for Blackshouam Vila.
Показать ещё примеры для «sentence»...

лишение свободыprison

Вы знаете, самое худшее пребывания в местах лишения свободы, это не было... это не было просто находясь в тюрьме.
You know, the worst part of being in prison, it wasn't... it wasn't just being in prison.
Мы свидетели говорят, что вы спорили с Маджид Хассан в букмекер туалеты двух дней после освобождения из мест лишения свободы.
We've witnesses saying you were arguing with Majid Hassan in a bookie's toilets two days after being released from prison. Why?
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
Was killed in the prison in January of 1982.
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison.
Ей грозит максимум 6 месяцев лишения свободы и штраф в 7500 евро за заведомо ложное обвинение.
If found guilty, she risks 6 months in prison and a fine of 7,500 euros for false report of a criminal act.
Показать ещё примеры для «prison»...

лишение свободыin prison

К восьми годам лишения свободы.
For eight years in prison .
Вам известно, что содержание экзотических животных карается двумя годами лишения свободы и конфискацией животного.
Possession of an illegal exotic is punishable by two years in prison and confiscation of the animal.
Подделка и фальсификация улик — 5 лет лишения свободы.
Tampering with or fabricating evidence 5 years in prison.
Это уголовное правонарушение с санкцией до 10 лет лишения свободы.
It's a criminal offense liable to 10 years in prison.
Рольдан был осуждён за все свои преступления и приговорён к 30 годам лишения свободы.
Roldan was put on trial for all his crimes and sentenced to 30 years in prison.