личный состав — перевод в контексте

личный состав — personnel
Личный состав вернулся с учений,господин лейтенант
The personnel back from the exercise, Lieutenant
Начальникам отделов, выделить личный состав на поиски.
Section chiefs, assign personnel to the search.
Весь личный состав ЮНИТ, в настоящее время находится в максимальной боевой готовности!
All UNIT personnel are hereby placed in maximum alert!
Броню, личный состав, собак, мастерские.
Armor, personnel, guard dogs, the works.
Мобилизовать весь личный состав отдела.
Recall our off-duty personnel for this.
Показать ещё примеры для «personnel»...

личный состав — troops
Личный состав?
The troops?
Меньше личного состава, меньше зарплат, меньше пособий.
Less troops, less salary, less bennies.
Но на настоящий момент заявляю — мы информируем личный состав чтобы преобразование могло начаться сразу же после праздника.
But for the time being I say we inform the troops So that the transition can begin immediately after the holiday.
Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия.
Well thank you, troops, for an heroic effort today.
Говорил же! Стефан, сообщи личному составу.
Stefan, inform the troops!
Показать ещё примеры для «troops»...

личный состав — staff
Тренировка личного состава а-ля Джин Хант?
Staff training a la Gene Hunt?
Он хотел представить это дело на следующем собрании личного состава.
He wanted to present his case to us and, uh, Warden at the next staff meeting.
— ФБР, даже заместитель начальника личного состава.
Two FBIs even the Deputy Chief of Staff, maybe more
[Виктор] Всему личному составу приказано явиться в парадной форме в актовый зал.
All the staff shall gather at the assembly hall and wear full-dress uniform.
Ну, согласно директиве мы должны говорить,"личный состав" а не "мужики,"
Well, official vocab guidelines state that we say "staffing," not "manpower,"
Показать ещё примеры для «staff»...

личный состав — force
Я не знаю, о чём ты, Хоппер, но тебя там ищет половина личного состава.
I don't know what you're talking about. But they have half the force out there looking for you.
Здесь половина личного состава его разыскивает.
Half the force is out there looking for him.
— Я просто делаю свою работу. Но теперь, когда все пожарные и половина личного состава полиции остались по ту сторону Купола, и два офицера мертвы...
— So, what, with the entire fire department and half the police force stuck outside the dome and now two officers dead...
Мы на третьем месте по количеству личного состава.
We're the third biggest precinct in the force.
Так они лишатся трети личного состава.
That should take out a third of their forces.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я