личный характер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «личный характер»
личный характер — personal
        Тут вопрос личного характера. Никакой связи с философией социализма или политикой.    
    
        It's a personal matter that has no relation to social philosophies or politics.    
        Зачем же вы тогда соглашаетесь оплачивать междугородние разговоры личного характера?    
    
        Although I shouldn't wonder when you okay reverse charges on personal long-distance calls.    
        Это причина личного характера?    
    
        — It was personal?    
        Ну, остальное носит личный характер.    
    
        Well, the rest is personal.    
        Теперь это дело преобретает личный характер.    
    
        Now, it's a personal matter.    
                                            Показать ещё примеры для «personal»...
                                    
                
                    личный характер — of a personal nature
        Это дело личного характера.    
    
        It's business of a personal nature.    
        Все записи личного характера, любые файлы, которые могли бы рассказать нам, кто мы... уничтожены только они.    
    
        Any records of a personal nature any files that could tell us about who we are... those are the ones that are gone.    
        Личного характера.    
    
        Of a personal nature.    
        Причины исключительно личного характера.    
    
        My reasons are of a personal nature.    
        Они были личного характера.    
    
        They were of a personal nature.    
                                            Показать ещё примеры для «of a personal nature»...
                                    
                
                    личный характер — private
        Этот визит не был запланирован заранее и носил личный характер.    
    
        That was for an unscheduled private meeting.    
        Тут дело личного характера...    
    
        It's a private matter. Uh...    
        Меня всегда забавляли мужские разговоры личного характера.    
    
        I've always wondered at the private conversations of men.    
        Это дело личного характера.    
    
        This is a private concern.    
        Многие годы между сэром Малкольмом и мной были отношения весьма личного характера.    
    
        For years now, Sir Malcolm and I have had a very private relationship.    
                                            Показать ещё примеры для «private»...
                                    
                
                    личный характер — personal matter
        О, правда, личного характера?    
    
        Oh, really, a personal matter?    
        Не думаю, что наши налогоплательшики должны оплачивать мое расследование личного характера.    
    
        I don't think our taxpayers should be paying for me to pursue a personal matter.    
        Проблема Кэндис частного, личного характера.    
    
        Candace's problem is a private, personal matter.    
        Я только сказал, что считал, что судья проявил некоторое неуважение, откладывая заседание суда по причинам личного характера    
    
        What I did say was that I thought the judge was a little disrespectful for delaying court because of a personal matter.    
        Какого личного характера?    
    
        What kind of personal matter?