личный опыт — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «личный опыт»
«Личный опыт» на английский язык переводится как «personal experience».
Варианты перевода словосочетания «личный опыт»
личный опыт — personal experience
Личный опыт, доктор.
Personal experience, Doctor.
Раз я здесь, то скажу тебе, если это и была твоя цель, старик, из моего личного опыта — это не сработало.
And because I'm here to tell you if that's your aim, my old fruit, from bitter personal experience, it hasn't worked.
Нет сомнений наблюдение основано на личном опыте.
No doubt an observation based on personal experience.
Из личного опыта я знаю, на какую горизонталь ты способна.
I know from personal experience how horizontal you can get.
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля.
I know from personal experience that you have force field emitters.
Показать ещё примеры для «personal experience»...
личный опыт — experience
Говорю из личного опыта.
And I'm speaking from experience.
В нашем исследовании Вашей культуры нам были непонятны определенные идеи, поэтому мы послали трех представителей для их изучения... через личный опыт.
In our study of your culture we did not understand certain concepts so we sent three representatives to study them... to experience them.
Боюсь, мы скоро на личном опыте поймем почему.
A fear we'll soon get to experience for ourselves, up close in person.
Хотя исходя из моего личного опыта слухи о Джеффе.
Though I will say, from my experience, rumors about Jeff do tend to be true.
Исходишь из личного опыта, да?
Speaking from experience, huh?
Показать ещё примеры для «experience»...
личный опыт — firsthand experience
Я думаю, что за это время он получит личный опыт.
I thought it was time he has some firsthand experience.
Сейчас вы познакомитесь с доктором Дэвидом Нельсоном, у которого есть личный опыт в преодолении клеветы, потому что Дэвид самостоятельный маленький человек.
In a moment, you will meet Dr. David Nelson. Who has firsthand experience in overcoming slander, because David is himself a little person.
Поверьте мне, я знаю из личного опыта.
Believe me, I know from firsthand experience.
Как тот, кто имел личный опыт в обсуждаемой теме я уверена что брак это священный институт, который могут только муж и жена полностью оценить и понять.
As someone who's had firsthand experience on the subject, I believe that marriage is a sacred institution, one that only a husband and wife can truly appreciate and understand.
В..вы знаете, сэр, Касл здесь единственный, кто имел личный опыт общения с Бронсоном.
Y... you know, sir, Castle is the only one that has firsthand experience with Bronson.
Показать ещё примеры для «firsthand experience»...
личный опыт — personally
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма.
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film.
В смысле не за счет личного опыта, но я читала много романов, где герои разводились.
I mean, not... I don't understand, like personally, but I... I've read many novels with divorced characters.
Я могу говорить из личного опыта о провалах ФБР, борьбе в Бюро чтобы делать то, что лучше для нашей страны.
I can speak very personally about the failings of the FBI, the struggles within the Bureau to do what's best for our country.
Из личного опыта скажу... так себе.
I can tell you from personal experience-— not much.
личный опыт — first-hand experience
Она учится на личном опыте.
She has first-hand experience.
Ты прав. У меня нет никакого личного опыта того,
You're right. I don't have any first-hand experience...
Ага, об этом пишут люди, не имеющие личного опыта в этом.
Yeah, from people who don't have any first-hand experience.