личная обида — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «личная обида»

личная обидаpersonal grudge

Личные обиды? — Никогда с ним не встречался.
— A personal grudge?
Тот, на кого ты работаешь имеет на меня личные обиды?
Because, what are you, working off someone's personal grudge?
Никакой личной обиды.
I bear no personal grudge.
Я бы не стал торговать ей из-за личной обиды.
I wouldn't want to... sell her on a personal grudge.
Так что пожалуйста, не держи личную обиду просто потому что ты проиграл.
So please, don't hold a personal grudge just because you lost.
Показать ещё примеры для «personal grudge»...

личная обидаpersonal

— Но мы не воспринимаем это как личную обиду.
— We don't take it personal.
При всем моем к вам уважении, личные обиды губят хорошие дела.
I got love for y'all, but personal ain't good business.
Если это не личная обида, то зачем он сам стрелял?
Why would he do that if it wasn't personal, hmm?
Воспринимаю это, как ужасную личную обиду.
A vicious, personal attack on me.
Но все воспринимают это как личную обиду.
But everybody takes it so damn personal.
Показать ещё примеры для «personal»...