лечь в больницу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лечь в больницу»
лечь в больницу — go to the hospital
Тогда ляг в больницу, и врачи выяснят, знал ли ты, что делал.
Then go to the hospital and let the doctors see if you knew what you were doing.
Ему лучше лечь в больницу.
He'd better go to the hospital.
Я помню как Чейз написала мне открытку, когда папа так растолстел, что ему пришлось лечь в больницу из-за сердца.
I remember the Chase that wrote me a card when my dad was overweight and had to go to the hospital because of his heart.
Тебе нужно лечь в больницу.
You need to go to the hospital.
Тебе, возможно, надо лечь в больницу.
You may have to go to the hospital.
Показать ещё примеры для «go to the hospital»...
лечь в больницу — hospital
Я не лягу в больницу.
No hospital.
Ло, это не смешно. Слушай, ты хочешь, чтобы я легла в больницу и меня арестовали?
Do you want to go to the hospital to arrest me or I die?
Вот я три раза пытался лечь в больницу, а они меня выгоняли.
I went to the hospital three times but they wouldn't let me in.
Я в аптечке напортачил, и пришлось ей лечь в больницу.
I screwed up in the armory. She had to go to the hospital.
Пока я не лягу в больницу, давай останемся здесь.
Until I have to leave for the hospital, I want you stay here.
Показать ещё примеры для «hospital»...
лечь в больницу — check herself into a hospital
Не хотелось бы мне быть рядом в тот день, когда она решит лечь в больницу чтобы произвести на свет невидимого ребенка.
I just don't want to be there the day she tries to check herself into a hospital just to squish out an invisible baby.
Ему потребовался кардиостимулятор и он лег в больницу под псевдонимом Гарри Лайм.
He needs a pacemaker and has checked into a hospital under the pseudonym Harry Lime.
Чтобы лечь в больницу....
To check into the hospital so...
Вы должны лечь в больницу.
You got to check yourself into a hospital.
лечь в больницу — go into the hospital
Я, хм... я должна лечь в больницу на несколько дней.
I, uh... I have to go into the hospital for a couple of days. Kitty.
Я должен завтра лечь в больницу, на пару дней, и вы мне нужны, чтобы позаботиться о детях.
I have to go into the hospital tomorrow, for a couple days, and I need you to take care of the kids.
Тёте Лотте нужно лечь в больницу на 10 дней.
Aunt Lotte has to go into the hospital for 10 days.
Я сказал, что не лягу в больницу.
I told you, I do not go to hospital.
лечь в больницу — in the hospital
Джини легла в больницу из-за его вуду-колдовства, или что там у него?
The he put Genie in the hospital with his voodoo-witchcraft or whatever it is!
Я не хотел делать тебе больно, что бы ты... лёг в больницу... как...
I don't want to hurt you like-— put you in the hospital...
Момоко легла в больницу и пока не сможет приходить к нам на уроки.
Momoko is in the hospital, so she won't be joining us for a while.
Сестра опять легла в больницу?
Did your sister go back in the hospital?
Ему придется опять лечь в больницу в конце месяца.
He's going back to the hospital by the end of the month.