летим прямо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «летим прямо»

летим прямоflying toward

Да, большая, черная птица, летит прямо ко мне, кричит... атакует меня.
Yes, a large, black bird, flying toward me, shrieking... attacking me.
Давай изобразим, как будто мы летим прямо на камеру?
Let's do one where we're both flying toward the camera, okay?
Почему они летят прямо в дом?
Why are they flying into the house?
Если мы сможем захватить терминал, то сможем всех освободить и предупредить Фелиза, что он летит прямо в ловушку.
If we can retake the terminal, we can free everyone and warn Feliz that he's flying into a trap.
Если самолёт на автопилоте, ты смог бы лететь прямо. Но в ситуации, когда нужно приземлиться, да, всё было бы как в кино: тебе бы рассказали, как управлять закрылками, на какой скорости.
If it was on autopilot, you'd be able to fly level, but once you got into the landing situation, yes, the film scenario would take over whereby you'd be told how to operate the flaps and at what speed,
Показать ещё примеры для «flying toward»...

летим прямоfly straight

Летишь прямо, разворот.
Fly straight, turn around.
Что мне действительно нужно, так это лететь прямо вверх.
All I really need to do is fly straight up.
Ты знаешь этот манёвр, когда ты летишь прямо вверх, пока не заглохнешь, а потом резко пикируешь вниз?
You know that maneuver where you fly straight up until you stall — and then pull out of the dive?
Лети прямо к тому пламенному оку.
I want you to fly straight into that flaming eyeball.
В книге Деклана что-то говорилось о том, как заставить стрелу лететь прямо.
There's something in the Declan text about making arrows fly straight.
Показать ещё примеры для «fly straight»...

летим прямоcoming right

Вот такой большой злой стервятник летел прямо на них.
This big, evil vulture, coming right at them.
Летят прямо на нас.
Coming right at us.
— Он летит прямо на нас!
He's coming right at us!
Он летит прямо на нас.
He's coming right at us.
Мяч летит прямо на тебя.
It's coming right at you.
Показать ещё примеры для «coming right»...

летим прямоheaded straight

Мы сейчас можем лететь прямо в центр какой-нибудь планеты поэтому — давайте уже работать?
We could be headed straight into a solid moon for all we know so how's about we get to work?
Мы летим прямо к нему.
We're headed straight for it.
Они летят прямо к нам.
They're headed straight for us.
Мы летим прямо в огонь.
We're headed straight into the fire.
Они летят прямо на нас. Мне кажется, это не содействующие объекты.
They're headed straight for us-— but I don't believe they intend to render assistance.
Показать ещё примеры для «headed straight»...

летим прямоgoes straight

Принимая во внимание, что мы зачастую садимся в самолеты и летим прямо на скалы, что более болезненно.
Whereas we just get in planes and go straight into a cliff which is much more healthy.
Летим прямо в щит.
Go straight at the shield.
Никак не может лететь прямо.
The thing just goes straight.
Он летит прямо в Сан Диего
It goes straight to San Diego.
Они летят прямо.
They're going straight in.
Показать ещё примеры для «goes straight»...

летим прямоheaded right

И теперь эта пуля летит прямо в нас.
And now that bullet is headed right at us.
— 300 узлов. Она летит прямо в Окланд.
— 300 knots.It's headed right at Oakland.
И мы летим прямо на звезду.
And, well, we're headed right for a star.
Оно летит прямо на нас.
It's heading right for us.
Летим прямо на них.
We are heading right for them.

летим прямоheading

Мы летим прямо в черную дыру!
We're heading into a black hole!
— Ты летишь прямо на толпу. Бери правее
You are heading for the crowd, brake right.
Огромная скала летит прямо на нас!
There is a massive rock headed this way!
Он летит прямо к планете.
It's headed towards the planet's surface.
Сейчас Гермес летит прямо к вам, начиная свой месячный цикл торможения и приближения.
Right now, the Hermes is heading towards you, starting it's month long deceleration intercept, but instead, what I'm proposing is,

летим прямоcoming toward

Огненный шар, который летит прямо на нас?
A fireball coming toward us?
Эта штука летит прямо на нас, что означает, что она была запущена годами ранее, чтобы оказаться на такой траектории, а китайцы никогда ничего не отправляли так далеко, так что.
This thing's coming toward us, which means it would have had to have been launched years ago in order for it to be on this kind of trajectory and the Chinese have never sent anything out that far, so.
Все эти чудесные начос летели прямо...
All these beautiful nachos were coming right— 4-U-M-Y-3-1-4.
Он летит прямо на твое правое крыло.
Here he comes on your right wing. Igor!
Летит прямо к нам.
Here comes another one.

летим прямоflew right

Когда на окно определённым образом падает свет, птицы летят прямо на него.
As the light hits the window, you know, in a particular way, the birds fly right into it.
Мы летим прямо на него!
We're flying right into it.
Мы летим прямо в сердце территорий сепаратистов.
We're flying right into the. Heart of separatist territory.
Этот небольшой самолет летит прямо туда.
This little plane's flying right into it.
Соображать надо было быстро, потому что самолет летел прямо на нас.
Well, I had to think fast because the plane flew right at us.