лесной пожар — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лесной пожар»

«Лесной пожар» на английский язык переводится как «forest fire».

Варианты перевода словосочетания «лесной пожар»

лесной пожарforest fire

Посмотри вот на этот лесной пожар внизу.
Hey, look at that forest fire down there.
Насколько я помню, это мало чем отличается, от тушения лесного пожара напалмом.
Not unlike smothering a forest fire with napalm, as I recall.
Дымил, как лесной пожар.
Smoked like a forest fire.
Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар.
This, as you can probably tell, is a forest fire.
Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни.
Stopping a forest fire before that can happen is vital.
Показать ещё примеры для «forest fire»...
advertisement

лесной пожарwildfire

Теперь у меня нет агента и эта новость распространится со скоростью лесного пожара.
Now that I am agent-less, the word will spread like wildfire.
Слухи распространяются, как лесной пожар. — Какие слухи?
The rumors are spreading like wildfire.
Я мягко способствовал тому,чтобы раскаленные угли таланта разгорелись в литературный лесной пожар.
I gently fostered the glowing embers of talent, fanning them into a literary wildfire.
Это разнеслось как лесной пожар.
It spread like wildfire.
Странные слухи быстро, как лесной пожар, распространились среди людей: в битве участвуют монстры.
It was then that strange rumours began spreading like wildfire among the people that monsters had joined the battle.
Показать ещё примеры для «wildfire»...
advertisement

лесной пожарfire

Я рассказывал, как ревёт лесной пожар, когда несётся...
Have I told you what a fire sounds like...
В июне 1983 в «Рено Газетт» появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
As reported in the Reno Gazette, June of 1983... there is the story of a fire... the water that it took to contain the fire... and a scuba diver named Delmer Darion.
Ширится как лесной пожар.
It's on fire.
Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...
'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'
Это фотография Земли ночью за шестимесячный период, белым показываются огни городов, а красным лесные пожары и горение кустарников.
This is a time-lapse picture of the Earth at night over a six-month period showing the lights of the cities in white and the burning forests and brush fires in red.