лесной пожар — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лесной пожар»
«Лесной пожар» на английский язык переводится как «forest fire».
Варианты перевода словосочетания «лесной пожар»
лесной пожар — forest fire
Посмотри вот на этот лесной пожар внизу.
Hey, look at that forest fire down there.
Насколько я помню, это мало чем отличается, от тушения лесного пожара напалмом.
Not unlike smothering a forest fire with napalm, as I recall.
Дымил, как лесной пожар.
Smoked like a forest fire.
Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар.
This, as you can probably tell, is a forest fire.
Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни.
Stopping a forest fire before that can happen is vital.
Показать ещё примеры для «forest fire»...
advertisement
лесной пожар — wildfire
Теперь у меня нет агента и эта новость распространится со скоростью лесного пожара.
Now that I am agent-less, the word will spread like wildfire.
Слухи распространяются, как лесной пожар. — Какие слухи?
The rumors are spreading like wildfire.
Я мягко способствовал тому,чтобы раскаленные угли таланта разгорелись в литературный лесной пожар.
I gently fostered the glowing embers of talent, fanning them into a literary wildfire.
Это разнеслось как лесной пожар.
It spread like wildfire.
Странные слухи быстро, как лесной пожар, распространились среди людей: в битве участвуют монстры.
It was then that strange rumours began spreading like wildfire among the people that monsters had joined the battle.
Показать ещё примеры для «wildfire»...
advertisement
лесной пожар — fire
Я рассказывал, как ревёт лесной пожар, когда несётся...
Have I told you what a fire sounds like...
В июне 1983 в «Рено Газетт» появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
As reported in the Reno Gazette, June of 1983... there is the story of a fire... the water that it took to contain the fire... and a scuba diver named Delmer Darion.
Ширится как лесной пожар.
It's on fire.
Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...
'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'
Это фотография Земли ночью за шестимесячный период, белым показываются огни городов, а красным лесные пожары и горение кустарников.
This is a time-lapse picture of the Earth at night over a six-month period showing the lights of the cities in white and the burning forests and brush fires in red.