лейтенант — перевод на английский
Варианты перевода слова «лейтенант»
лейтенант — lieutenant
Лейтенант Ван Хауен передаёт завещание жене.
Lieutenant van Hauen hands over the will to his wife.
Отец лейтенанта Ван Хауена, контр-адмирал Ван Хауен.
Lieutenant van Hauen's father, rear-admiral van Hauen.
Дабы очистить свою совесть, этим настоящим письмом я признаюсь, что вскрыл секретный приказ лейтенанта Ван Хауена.
To clear my conscience before death, I hereby confess to having opened Lieutenant van Hauen's sealed orders.
По приказу Его Величества, гренадёр Арман де Фуа производится в лейтенанты гвардии.
By decree of His Majesty the King, Armand de Foix lieutenant is promoted to second lieutenant of the royal guard.
Пришлите ко мне лейтенанта Армана де Фуа. Завяжите ему глаза иненазывайтеему моегоимени. Графиня Дюбарри.
Please lead, by my servant, second lieutenant Armand de Foix blindfolded and without knowing where he is summoned.
Показать ещё примеры для «lieutenant»...
лейтенант — lieutenant's
Капитан, посмотрите на руку лейтенанта. Она определенно замужем.
Captain, if you'll notice the lieutenant's beautiful hand, she is definitely married.
Я просто хорошо пишу. Спасибо за моё спасение из лап лейтенанта.
Thanks for rescuing me from the Lieutenant's clutches.
Я был расквартирован на домашней планете лейтенанта, несколько лет назад.
I was stationed on the lieutenant's home planet some years ago.
Мне было бы намного лучше, если бы провели надлежащее расследование по факту смерти Лейтенанта.
I'd feel much happier if there'd been a proper investigation into the Lieutenant's death.
Не могу найти лейтенанта.
The Lieutenant's nowhere around.
Показать ещё примеры для «lieutenant's»...
лейтенант — sir
— Лейтенант Дойл?
— Lieutenant Doyle, sir?
Да, лейтенант, по порядку, по порядку.
Yes, sir !
— Прибыл лейтенант Роже.
— Lieutenant Roget reporting, sir.
Осторожно, лейтенант!
Watch out, Sir !
Лейтенант, пожалуйста, дайте мне чаю.
Sir, give me some tea ...
Показать ещё примеры для «sir»...
лейтенант — lt
Я лейтенант Коллинс, Второго эскадрона Пятого полка.
I'm Lt Collins of the Second Squadron of the Fifth.
— Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
Lt Galloway is our weapons officer.
Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй.
— We must free Peter and Lt Galloway.
Лейтенант. Смотрите.
LT, check it out.
Что вы сказали, лейтенант?
— Whaddaya say, LT?
Показать ещё примеры для «lt»...
лейтенант — first lieutenant
Могу я от лица моего друга лейтенанта фон Декена пригласить вас выпить с нами вина?
On behalf of First Lieutenant von Deeken I'd like you to join us for some wine.
— Мой лейтенант.
— My first lieutenant.
И ужинали здесь, в тот день, когда он получил лейтенанта.
And we had dinner here, the night that he became first lieutenant.
В тот день, когда Рауль получил лейтенанта, были только я, Рауль и Джон.
The day Raul made first lieutenant, it was just me, Raul, and John.
Лейтенант!
First Lieutenant!
Показать ещё примеры для «first lieutenant»...
лейтенант — officer
Туда, лейтенант.
Right over there, officer!
Старший лейтенант Маклейн, сэр.
— Flying officer MacLean, sir.
— Старший лейтенант Бэнсон?
— Flying officer Benson? — Sir.
— Сэр. — Старший лейтенант Дюрант?
— Flying officer Durant?
— Сэр. — Старший лейтенант Фитцджеральд.
— Flying officer Fitzgerald.
Показать ещё примеры для «officer»...
лейтенант — second lieutenant
— Не стратег вы. Я старший лейтенант да и то когда это было.
I'm just a second lieutenant, and that was long ago, too.
Синьор, могу я вам представить лейтенанта Вашелло Де Фонци?
May I? Second Lieutenant De Fonzi.
В королевской гвардии есть вакантное место. — Место младшего лейтенанта.
There is a vacancy for second lieutenant in the Royal Guard...
Бывший морпех, лейтенант Кайл Бакстер.
Former Marine Second Lieutenant Kyle Baxter.
Бывший лейтенант морской пехоты.
Former second lieutenant in the Marine Corps.
Показать ещё примеры для «second lieutenant»...
лейтенант — lieutenant prietto's
А что говорится в отчете по операции о смерти лейтенанта Приетто?
What does the operations report say about Lieutenant Prietto's death?
Расскажите нам подробно, что вы делали с телом лейтенанта Притто.
Walk us through what you did to Lieutenant Prietto's body.
Покажите нам документы лейтенанта Приетто.
Show us Lieutenant Prietto's paperwork.
Вы первым сообщили вдове лейтенанта Приетто о его смерти?
You presented Lieutenant Prietto's initial death notification to his widow?
Вы заметили что-нибудь необычное в деле лейтенанта Приетто?
You notice anything unusual about Lieutenant Prietto's case?
Показать ещё примеры для «lieutenant prietto's»...
лейтенант — lieu
Конечно, лейтенант.
Sure, lieu.
Так точно, лейтенант.
You got it, lieu.
Послушайте, Лейтенант, я, возможно, э, проболтался... Джеку о маленьком семейном секрете в пылу битвы.
Listen, lieu, I may, uh, have spilled... a little family secret to Jack in the heat of the moment.
— Здрасьте, лейтенант.
— Hey,lieu.
У нас есть предполагаемое место преступления, лейтенант.
We might have a crime scene, lieu.
Показать ещё примеры для «lieu»...
лейтенант — flight lieutenant
Лейтенант, Чаплин.
Flight lieutenant, Chaplain.
Лейтенант, Траппер.
Flight lieutenant, Trapper.
Лейтенант, Китрич.
Flight lieutenant, Cathrine.
— Лейтенант.
— Lieutenant flight.