лгунья — перевод на английский
Варианты перевода слова «лгунья»
лгунья — liar
Лгунья, да? Самозванка?
A liar, an impostor.
Но ты никогда не была лгуньей, Кайт.
But you were never a liar, kate.
— Правильно, называй меня лгуньей!
— That's right, call me a liar!
Сидишь, слушая как она обзывает меня лгуньей, и даже слова не скажешь.
You sit there listening to her calling me a liar, and you don't say a blinking word.
Ты патологическая лгунья.
You're a pathological liar.
Показать ещё примеры для «liar»...
лгунья — lie
— Ее акции! Лгунья!
She's lying!
Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды?
Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain?
За лгунью, ради которой я рисковал карьерой?
The lying woman I risk my career for?
Она чокнутая и к тому же лгунья.
She's crazy and she's lying.
Или наша королева выпускного, известная лгунья, списала у своего парня, или наш отличник с идеальными оценками сговорился с ней.
Either the prom queen, with a reputation for lying, copied her boyfriend's paper, or our class valedictorian-— with his perfect GPA-— conspired with her to cheat.
Показать ещё примеры для «lie»...
лгунья — terrible liar
Ты неисправимая лгунья , дорогая.
You're a terrible liar, dear.
Ты может быть очень хороший солдат, лейтенант, но ты ужасная лгунья.
You might be a very good soldier, Lieutenant, but you're a terrible liar.
Твоя мать ужасная лгунья, наверное, худшая из всех.
Your mom is a terrible liar -— worst I've ever seen.
Тебе повезло, что ты ужасная лгунья.
And good thing for you you're a terrible liar.
— Я должен вам поверить? Из меня ведь никудышная лгунья.
Because I'm a terrible liar.
Показать ещё примеры для «terrible liar»...
лгунья — big liar
Что ж, не смотря на то, что ты не можешь играть и ты наглая лгунья...
Well, even though you can't skate with us, and you're a big liar.
Сейчас все думают что я большая лгунья.
Now, everyone thinks I'm a big liar.
Ну, ты этого и заслуживаешь, не так ли, лгунья?
Well, that's what you deserve, isn't it, you big liar? !
Она настоящая лгунья!
She's a big liar!
Ты — лгунья, мне не нужны никакие объяснения.
You are a big liar, I won't hear any explanations
Показать ещё примеры для «big liar»...
лгунья — good liar
Ты хорошая лгунья, но я давно за тобой наблюдаю.
You're a good liar, but I've been watching.
Я плохая лгунья.
I'm not a good liar.
Это объясняет, почему ты такая хорошая лгунья.
That explains why you're such a good liar.
Ты хорошая лгунья, но я уже начинаю терять терпение.
You're a good liar, but I'm losing my patience now.
Я думала, что это я хорошая лгунья.
I thought I was a good liar.
Показать ещё примеры для «good liar»...
лгунья — pathological liar
Тэми наркоманка и патологическая лгунья. Живёт с безработным.
Tammi's a junkie and a pathological liar, dating an unemployed burnout.
Что ты неисправимая лгунья, и я не должен был тебе доверять?
That's you're a pathological liar whom I never should have trusted?
Секунду назад она была патологической лгуньей.
Because a second ago, she was a pathological liar.
Я заставила Кева спать с патологической лгуньей, которая обчистила нас.
I forced Kev to screw a pathological liar who cleaned us out.
— Так ты патологическая лгунья?
— So, you're a pathological liar?
Показать ещё примеры для «pathological liar»...
лгунья — of a liar
Ёто лицо лгуньи и лицемерки.
It's the face of a liar and a hypocrite.
Конец лгуньи.
The end of a liar.
—кажу, какой лгуньей и мошенницей была.
To tell them what a liar and cheat I've been.
лгунья — big fat liar
— Да, Кэтрин, Ирма стара, но она не лгунья.
Her son is in a nursing home. Yes, katherine, irma is old, But she's not a big fat liar.
И тогда весь мир узнает, что Эли неисправимая лгунья.
Have done this. And then the whole world's gonna know That all's a big fat liar.
Вы просто лгуньи.
You're a bunch of big fat liars.