к завтрашнему — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «к завтрашнему»
к завтрашнему — by tomorrow
Если я предоставлю тебе все доступные пишущие машинки и с дюжину машинисток, готовых умереть за наше дело, ты сможешь состряпать к завтрашнему вечеру красиво оформленный контракт для мистера Андервуда?
Well, if I should get you every available typewriter, and about a dozen typists, who are willing to die for the cause, do you think that you could turn out a handsomely-bound contract to present to Mr. Underwood by tomorrow night?
К завтрашнему дню здесь все придет в такое движение, если меня вынудят позвонить в Санта Фэ и вытащить губернатора из постели.
By tomorrow, this place will be jumping if I have to call Santa Fe and get the Governor out of bed.
Чтоб духу твоего не было к завтрашнему дню в этом доме!
I want you out of this house by tomorrow.
Я могу достать тебе стволы к завтрашней ночи.
I can get your pieces by tomorrow night.
Я должен вернуться к завтрашнему вечеру.
I must be back by tomorrow evening.
Показать ещё примеры для «by tomorrow»...
к завтрашнему — ready for tomorrow
Приготовьте всё к завтрашней церемонии.
Get everything ready for tomorrow.
— К завтрашнему дню будет?
— Ready for tomorrow?
Я хочу быть готова к завтрашнему, Цви.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Малыш, ты готов к завтрашнему дню?
So baby, are you ready for tomorrow?
— Так, мы готовы к завтрашнему? — Да.
— Right, are we ready for tomorrow?
Показать ещё примеры для «ready for tomorrow»...
к завтрашнему — preparing for tomorrow
Я был слишком занят приготовлением к завтрашнему дню.
I was too busy preparing for tomorrow.
Они завалены работой по приготовлению к завтрашнему дню.
They're both super swamped preparing for tomorrow.
Готовится к завтрашнему.
He's preparing for tomorrow.
Я думала, что ты будешь дома, готовиться к завтрашнему.
I thought maybe you'd be home preparing for tomorrow.
Думаю, пора мне начать готовиться к завтрашнему дню.
I think it's about time I start preparing for tomorrow.
Показать ещё примеры для «preparing for tomorrow»...
к завтрашнему — ready
Ты готов к завтрашнему выступлению?
So, are you ready for the big showdown tomorrow night?
Остальные приготовьтесь к завтрашнему первому дню в школе.
Lip will handle the will. The rest of you, get ready for the first day of school tomorrow.
Ты уже подготовился к завтрашним занятиям?
Did you get your things ready?
Я все подготовлю к завтрашнему дню.
I'll get everything ready! Try and make it tomorrow.
Нет, я готовилась к завтрашнему Дню Открытых Дверей.
No, I'm getting ready for the Open House tomorrow.
Показать ещё примеры для «ready»...
к завтрашнему — preparing
— Почему ты не готовишься к завтрашнему слушанию?
— Why aren't you preparing?
Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде.
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad.
Послушай, малышка Дебби, мы здесь готовимся к завтрашнему школьному конкурсу по выпечке.
Look, little Debbie, we're in here preparing for a big pastry school competition tomorrow.
Я готовилась к завтрашней вечеринке на Хэллоуин у Ральфа в школе, но он не хочет идти, потому что ему не с кем.
I've been preparing for Ralph's school Halloween party tomorrow, but he doesn't want to go 'cause he has no one to go with.
Мне нужно подготовить все к завтрашней охоте.
I have to prepare the supplies for the hunt tomorrow.
Показать ещё примеры для «preparing»...
к завтрашнему — by noon tomorrow
Я хочу, чтобы эти рабочие исчезли к завтрашнему полудню.
I want those workers gone by noon tomorrow.
Я могу вернуться к завтрашнему полудню.
I can be back by noon tomorrow.
О, к завтрашнему полудню?
Oh, by noon tomorrow?
Мне нужны эти деньги к завтрашнему полудню.
— Ciao. I need those funds by noon tomorrow.
Да...к завтрашнему дню мне нужен список ее друзей, номера телефонов...родственников.
Yeah... by noon tomorrow I need a list of names of friends... phone numbers... relatives
Показать ещё примеры для «by noon tomorrow»...
к завтрашнему — morning
Если вы скажете мне инициалы, то, я думаю, у нас кое-что будет готово для вас к завтрашнему утру.
If you would tell me what initials you would Iike, I think we could have something ready for you in the morning.
Приготовьте все к завтрашнему утру.
Have that sorrel ready for me in the morning, huh?
Я позвоню Индии и скажу ей переделать все к завтрашнему утру и потом...
I'll call in India and have her redo it in the morning and then...
Я сказал Джоан, чтобы она сделала копии дневника для всех к завтрашнему утру.
I've told Joan I want copies of the diary made for everyone first thing in the morning.
Деньги будут перечислены к завтрашнему утру.
I'll have the cash delivered to you in the morning.
Показать ещё примеры для «morning»...
к завтрашнему — back tomorrow
Должна вернуться к завтрашнему утру... куда она поехала.
She should be back tomorrow morning... I'm asking you where she went.
Мы отправим их следующим рейсом, они вернутся к завтрашнему вечеру.
We put them on the next flight out, they're back tomorrow evening.
Если я не вернусь к завтрашнему дню...
If I'm not back by tomorrow...
— Шеф, я хочу чтобы бладвайн был здесь к завтрашнему дню.
— Chief, I want that bloodwine back here by tomorrow.
Эй, я верну твои часы к завтрашнему дню, дружище.
Hey, I'm gonna get that watch back for you by tomorrow, buddy.
Показать ещё примеры для «back tomorrow»...
к завтрашнему — for tomorrow night
Или можешь присоединиться к завтрашней встрече.
Or you can meet me here with them tomorrow night.
Я уверенна, что она будет дома к завтрашнему ужину.
I'm sure she'll be home in time for dinner tomorrow night.
К завтрашнему дню, тут не останется ничего кроме руин, пепла и смерти.
As of tomorrow night, it'll be nothing but rubble, ash, and death.
Слушай, у меня мало времени, я должен уладить всё с этим «Щелкунчиком» к завтрашнему утру.
Look, I'm running out of time, and I got to get this «Nutcracker» thing settled by tomorrow night.
Тебе надо лишь найти новое алиби к завтрашнему дню.
All you need to do is find a new alibi for that night by tomorrow.
Показать ещё примеры для «for tomorrow night»...